La strada è piena di chiari di luna
/ e le tue mani vele per il mare
/ in questa notte che ne vale la pena
/ l'ansimare delle ciminiere
/ Genova era una ragazza bruna
/ collezionista di stupore e noia
/ Genova apriva le sue labbra scure
/ al soffio caldo della macaia
/ e adesso se ti penso io muoio un po'
/ se penso a te che non ti arrendi
/ ragazza silenziosa dagli occhi duri
/ amica che mi perdi
/ adesso abbiamo fatto tardi
/ adesso forse è troppo tardi
/ Voci di un cielo freddo già lontano
/ le vele sanno di un addio taciuto
/ con una mano ti spiego la strada
/ con l'altra poi ti chiedo aiuto
/ Genova adesso ha chiuso in un bicchiere
/ le voci stanche le voci straniere
Дорога залита лунным светом
/ Твои руки, словно паруса в море
/ В эту прекрасную ночь
/ Шум дымовых труб
/ Генуя, смуглая девушка
/ Сборщик удивления и скуки
/ Генуя, раскрывавшая свои темные губы
/ Под теплым дыханием масличного дерева
/ А сейчас, когда я думаю о тебе, я умираю
/ Если думаю о тебе, упрямой
/ Тихой девушке с твердым взглядом
/ Друг, которого я теряю
/ Сейчас слишком поздно
/ Сейчас, наверное, слишком поздно.
/ Genova hai chiuso tra le gelosie
/ le tue ultime fantasie
/ E adesso se ti penso io muoio un po'
/ se penso a te un po' mi arrendo
/ alle voci disfatte dei quartieri indolenti
/ alle ragazze dai lunghi fianchi
/ e a te che un po' mi manchi
/ Голоса холодного, уже далекого неба
/ Паруса знают о невысказанном прощании
/ Одной рукой я показываю тебе дорогу
/ Другой прошу тебя о помощи
/ Генуя теперь сберегла в стакане
/ Уставшие голоса, иностранные голоса
/ Ed è la vita intera che grida dentro
/ o forse il fumo di Caricamento
/ c'erano bocche per bere tutto
/ per poi sputare tutto al cielo
/ erano notti alla deriva
/ notti di Genova che non ricordo e non ci credo
/ Genova rossa, rosa ventilata
/ di gerani ti facevi strada
/ Genova di arenaria e pietra
/ Генуя, ты закрыла за ставнями
/ Свои последние фантазии
/ А сейчас, когда я думаю о тебе, я немного умираю
/ Если думаю о тебе, я немного сдаюсь
/ Сломленным голосам бездельных кварталов
/ Девушкам с красивыми бедрами
/ И тебе, по которой я немного скучаю
/ Anima naufragata
/ Ti vedrò affondare in un mare nero
/ proprio dove va a finire l'occidente
/ ti vedrò rinascere incolore
/ e chiederai ancora amore
/ senza sapere quello che dai
/ perché è la vita intera che grida dentro
/ o forse il fumo di Caricamento
/ c'erano bocche per bere tutto
/
/ А вся жизнь кричит внутри
/ Или, может быть, дым Каркаменто
/ Был рот, чтобы все выпить
/ А потом все выплюнуть в небо
/ То были ночи в пути
/ Генуэзские ночи, которые я не помню и в которые я не верю
/ Генуя, красная, розовая, проветриваемая
/ Геранями ты пробивала себе путь
/ Генуя из песчаника и камня
Per poi sputare tutto al cielo
/ erano notti alla deriva
/ notti di Genova che regala
/ donne di madreperla
/ con la ruggine sulla voce
/ e ognuna porta in spalla la sua croce
/ tra le stelle a cielo aperto
/ mentre dentro ci passa il tempo
/ proprio adesso che ti respiro
/ adesso che mi sorprendi così
/ che se ti penso muoio un po'
/ che se ti penso muoio un po'
/ che se ti penso muoio un po'
/ Потерянная душа
/ Я увижу, как ты тонешь в черном море
/ Там, где заходит солнце
/ Я увижу, как ты возродишься бесцветной
/ И снова попросишь любви
/ Не зная, что ты даешь
/ Ведь вся жизнь кричит внутри
/ Или, может быть, дым Каркаменто
/ Были рты, чтобы все выпить
/ А потом все выплюнуть в небо
/ То были ночи в пути
/ Генуэзские ночи, которые происходят
/ Женщины из перламутра
/ С ржавчиной на голосе
/ И каждая несет на плече свой крест
/ Под звездами под открытым небом
/ Пока внутри идет время
/ Сейчас, когда я тебя вдыхаю
/ Сейчас, когда ты так меня удивила
/ Что если подумаю о тебе, немного умру
/ Что если подумаю о тебе, немного умру
/ Что если подумаю о тебе, немного умру.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.