Cristiano De André - Una Storia Sbagliata - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017 - traduction des paroles en allemand




Una Storia Sbagliata - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
Eine falsche Geschichte - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
É una storia da dimenticare
Es ist eine Geschichte zum Vergessen
É una storia da non raccontare
Es ist eine Geschichte, die man nicht erzählen sollte
É una storia un complicata
Es ist eine etwas komplizierte Geschichte
Una storia sbagliata
Eine falsche Geschichte
Cominciò con la luna sul posto
Sie begann mit dem Mond an Ort und Stelle
E finì in un fiume di inchiostro
Und endete in einem Fluss aus Tinte
É una storia un poco scontata
Es ist eine etwas abgedroschene Geschichte
Una storia sbagliata
Eine falsche Geschichte
Storia diversa per gente normale
Andere Geschichte für normale Leute
Storia comune per gente speciale
Gewöhnliche Geschichte für besondere Leute
Cos′altro vi serve da queste vite
Was braucht ihr noch von diesen Leben
Ora che il cielo ai bordi le ha scolpite
Jetzt, da der Himmel sie an den Rändern gemeißelt hat
Ora che il cielo al centro le ha colpite
Jetzt, da der Himmel sie in der Mitte getroffen hat
É una storia di periferia
Es ist eine Geschichte aus der Vorstadt
É una storia da una botta e via
Es ist eine Geschichte von einem Schlag und weg
É una storia sconclusionata
Es ist eine wirre Geschichte
Una storia sbagliata
Eine falsche Geschichte
Una spiaggia ai piedi del letto
Ein Strand zu Füßen des Bettes
Stazione Termini ai piedi del cuore
Bahnhof Termini zu Füßen des Herzens
Una notte un concitata
Eine etwas aufgeregte Nacht
Una notte sbagliata
Eine falsche Nacht
Notte diversa per gente normale
Andere Nacht für normale Leute
Notte comune per gente speciale
Gewöhnliche Nacht für besondere Leute
Cos'altro ti serve da queste vite
Was brauchst du noch von diesen Leben
Ora che il cielo ai bordi le ha scolpite
Jetzt, da der Himmel sie an den Rändern gemeißelt hat
Ora che il cielo al centro le ha colpite
Jetzt, da der Himmel sie in der Mitte getroffen hat
É una storia vestita di nero
Es ist eine Geschichte in Schwarz gekleidet
O una storia da basso impero
Oder eine Geschichte aus niedrigen Zeiten
É una storia mica male insabbiata
Es ist eine ganz gut vertuschte Geschichte
Una storia sbagliata
Eine falsche Geschichte
É una storia da carabinieri
Es ist eine Geschichte für Carabinieri
Una storia per parrucchieri
Eine Geschichte für Friseure
É una storia un sputtanata
Es ist eine etwas lächerliche Geschichte
Una storia sbagliata
Eine falsche Geschichte
Storia diversa per gente normale
Andere Geschichte für normale Leute
Storia comune per gente speciale
Gewöhnliche Geschichte für besondere Leute
Cos′altro vi serve da queste vite
Was braucht ihr noch von diesen Leben
Ora che il cielo ai bordi le ha scolpite
Jetzt, da der Himmel sie an den Rändern gemeißelt hat
Ora che il cielo al centro le ha colpite
Jetzt, da der Himmel sie in der Mitte getroffen hat
Per il segno che ci è rimasto
Für das Zeichen, das uns geblieben ist
Non ripeterci quanto ti spiace
Wiederhole nicht, wie sehr es dir leidtut
Non ci chiedere più com'è andata
Frag uns nicht mehr, wie es gelaufen ist
Tanto lo sai, tanto lo sai
Du weißt es doch, du weißt es doch
Che è una storia sbagliata
Dass es eine falsche Geschichte ist
Tanto lo sai che è una storia sbagliata
Du weißt doch, dass es eine falsche Geschichte ist
E tanto lo sai, tanto lo sai
Und du weißt es doch, du weißt es doch
Che è una storia sbagliata
Dass es eine falsche Geschichte ist





Writer(s): Fabrizio De André, Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.