Cristiano De André - Verrà il tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano De André - Verrà il tempo




Verrà il tempo
Придет время
Lucia ha vent'anni e non mangia mai
Люсии двадцать лет, и она ничего не ест
Non parla e se parla, grida
Она не разговаривает, а если разговаривает, то кричит
È solo un angelo che non sa volare
Она просто ангел, который не умеет летать
Però il suo cuore continua a provare
Но ее сердце продолжает пытаться
È qualche tempo che non cerco più di dare un senso alla realtà
Вот уже некоторое время я больше не пытаюсь придать смысл реальности
A volte spero che sia un brutto sogno che alla fine passerà
Иногда я надеюсь, что это плохой сон, который в конце концов пройдет
Verrà il tempo di aprire un giorno nuovo
Придет время открыть новый день
Cambiare questo cielo
Изменить это небо
Trovare un po' di pace
Найти немного покоя
In questo mondo e intorno a te
В этом мире и вокруг тебя
In questo inverno che non finisce mai
В этой зиме, которая никогда не кончается
Ogni stella è una croce
Каждая звезда - крест
Bugie, bugie non le riesco più ad ascoltare
Ложь, ложь, я больше не могу ее слушать
Che depressione contarle sul giornale
Какая депрессия - читать о ней в газетах
E spesso penso a te che sei sparita e non ti fai sentire più
И я часто думаю о тебе, которая исчезла и больше о себе не дает знать
Vorrei che fossi qui quando il sipario finalmente cadrà giù
Я хотел бы, чтобы ты была здесь, когда занавес наконец опустится
Verrà il tempo di aprire un giorno nuovo
Придет время открыть новый день
Cambiare questo cielo
Изменить это небо
Trovare un po' di pace
Найти немного покоя
In questo mondo e intorno a te
В этом мире и вокруг тебя
Verrà il tempo di aprire un giorno nuovo
Придет время открыть новый день
Tagliare questo velo
Разорвать это покрывало
Donare un po' di voce
Подарить немного голоса
A quelli che non ne hanno più
Тем, кто больше его не имеет





Writer(s): Massimo Bubola, Cristiano De André, Eugenio Finardi, Cristiano De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.