Cristiano De André - A Dumenega - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano De André - A Dumenega




A Dumenega
В воскресенье
Quandu ä dumenega fan u gíu
Когда в воскресенье играют в игру,
Cappellin neuvu neuvu u vestiu
Новенькую кепку я надеваю,
Cu 'a madama a madama 'n testa
С мадам, с мадам во главе,
O belin che festa o belin che festa
Черт возьми, какой праздник, черт возьми, какой праздник!
A tûtti apreuvu ä pruccessiún
Все открыты процессии
D'a Teresin-a du Teresún
Терезины, Терезона,
Tûtti a miâ ë figge du diàu
Все мои дочери дьявола,
Che belin de lou che belin de lou
Какая чертовщина, какая чертовщина!
E a stu luciâ de cheusce e de tettín
И в этом свете бедер и грудей,
Ghe fan u sciätu anche i ciû piccin
Даже самые маленькие флиртуют,
Mama mama damme ë palanche
Мама, мама, дай мне денег,
Veuggiu anâ a casín veuggiu anâ a casín
Хочу пойти в бордель, хочу пойти в бордель!
E ciû s'addentran inta cittæ
И чем глубже в город,
Ciû euggi e vuxi ghe dan deré
Тем больше криков и шума им вслед,
Ghe dixan quellu che nu peúan
Говорят то, что не могут сказать
De zeùggia sabbu e de lûnedì
В субботу с женой и в понедельник.
A Ciamberlinú sûssa belin
В Чамберлино, к черту,
ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe
В Фудже, бедра щелкунчика,
In Caignàn musse de tersa man
В Каиньяне, движения третьей руки,
E in Puntexellu ghe mustran l'öxellu
А в Понтечелло показывают птичку.
E u direttú du portu c'u ghe vedde l'ou
И директор порта, который видит все,
'Nte quelle scciappe a reposu da a lou
В тех штанах, отдыхающих от работы,
Pe nu vedde ch'u l'è cuntentu
Чтобы не показывать, что он доволен,
Ch'u meu-neuvu u gh'à u finansiamentu
Что мой племянник получил финансирование.
U se cunfunde 'nta confûsiún
Он теряется в суматохе,
Cun l'euggiu pin de indignasiún
С криком, полным негодования,
E u ghe cría u ghe cría deré
И он кричит, он кричит им вслед:
Bagasce sëi e ghe restè
"Шлюхи вы, и шлюхами останетесь!"
E ti che ti ghe sbraggi apreuvu
А ты, что орешь во все горло,
Mancu ciû u nasu gh'avei de neuvu
Даже носа нового у тебя нет,
Bruttu galûsciu de 'n purtòu de Cristu
Уродливый петушок из христова выводка,
Nu t'è l'únicu ch'u se n'è avvistu
Ты не единственный, кто это заметил.
Che in mezzu a quelle creatúe
Что среди тех созданий,
Che se guagnan u pan da nûe
Что зарабатывают хлеб насущный,
A gh'è a gh'è a gh'è a gh'è
Есть, есть, есть, есть,
A gh'è anche teu muggè
Есть и твоя жена.
A Ciamberlin sûssa belin
В Чамберлино, к черту,
ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe
В Фудже, бедра щелкунчика,
In Caignàn musse de tersa man
В Каиньяне, движения третьей руки,
E in Puntexellu ghe mustran l'öxellu
А в Понтечелло показывают птичку.





Writer(s): Fabrizio De Andre', Mauro Pagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.