Cristiano Malgioglio - Adesso Mi Chiedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano Malgioglio - Adesso Mi Chiedo




Adesso Mi Chiedo
Сейчас я задаюсь вопросом
Tu lo sai meglio di tutti
Ты это знаешь лучше всех
Che sei tu che hai sbagliato
Что ты ошибся
Certamente lo sai
Конечно, ты это знаешь
Dalla pure a me la colpa
Брось вину на меня
Quando parlerai con gli altri
Когда будешь говорить с другими
Fallo pure se vuoi
Делай это, если хочешь
E ti coprirai le spalle
И снимешь с себя ответственность
Lo farai col mio dolore
Ты будешь это делать моей болью
Son sicuro, lo farai
Я уверен, ты так и сделаешь
Digli pure che ho tradito
Расскажи ей, что я предал
Le promesse che ti ho fatto
Обещания, данные тебе
Dillo pure, se vuoi
Скажи это, если хочешь
Quando lui vorrà sapere
Когда она захочет знать
Del passato che hai avuto
О прошлом, которое у тебя было
Chissà che inventerai!
Кто знает, что ты придумаешь!
Tu raccontagli bugie:
Ты лги ей:
Che hai sofferto per amore
Что ты страдал от любви
O che non hai amato mai
Или что ты никогда не любил
Adesso mi chiedo, perdendoti
Сейчас я задаюсь вопросом, теряя тебя
Adesso mi chiedo, pensandoti
Сейчас я задаюсь вопросом, думая о тебе
Ancora adesso mi chiedo, sognandoti:
И сейчас я задаюсь вопросом, мечтая о тебе:
Adesso come faccio senza te?
Как же я буду без тебя?
Senza te?
Без тебя?
Di ragioni ne avrei tante
У меня было бы множество причин
Per odiarti e disprezzarti
Ненавидеть и презирать тебя
Dio lo sa se ne avrei!
Бог знает, у меня были бы!
Ma come faccio a seppellire
Но как мне забыть
Questo amore maledetto
Эту проклятую любовь
Quel che è stato fra noi?
Что было между нами?
Io le sento le catene
Я чувствую эти цепи
Come ganci, come artigli
Как крючки, как когти
Che mi legano ancora, sai
Которые все еще связывают меня, знаешь ли
Adesso mi chiedo, perdendoti
Сейчас я задаюсь вопросом, теряя тебя
Adesso mi chiedo, pensandoti
Сейчас я задаюсь вопросом, думая о тебе
Ancora adesso mi chiedo, sognandoti:
И сейчас я задаюсь вопросом, мечтая о тебе:
Adesso come faccio senza te?
Как же я буду без тебя?
E non so per quali cose
И я не знаю, какие вещи
Tanto assurde della vita
Такие абсурдные в жизни
Che non capirò mai
Которые я никогда не пойму
Non ti porterò rancore
Я не буду таить на тебя обиды
Ma conserverò il ricordo
Но сохраню воспоминания
Ogni attimo, sai
О каждом мгновении, знаешь ли
Abbiam fatto meraviglie
Мы творили чудеса
Divorati di passione
Пожираемые страстью
Dentro e fuori il letto, noi
В постели и вне ее, мы
Adesso mi chiedo, perdendoti
Сейчас я задаюсь вопросом, теряя тебя
Adesso mi chiedo, pensandoti
Сейчас я задаюсь вопросом, думая о тебе
Ancora adesso mi chiedo, sognandoti:
И сейчас я задаюсь вопросом, мечтая о тебе:
Adesso come faccio senza te?
Как же я буду без тебя?
Tu mi hai dato l′inferno, viziandoti
Ты дала мне ад, издеваясь надо мной
In cambio di niente, lasciandomi
Ничего не дав взамен, бросив меня
Tu mi hai tolto la vita, spogliandomi
Ты отняла у меня жизнь, раздев меня
Eppure non so stare senza te
И все же я не могу жить без тебя
Senza te
Без тебя
No, senza te
Нет, без тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.