Cristiano Malgioglio - Questa Vida Loca (Vida Loca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristiano Malgioglio - Questa Vida Loca (Vida Loca)




Questa Vida Loca (Vida Loca)
This Crazy Life (Crazy Life)
Loca, loca, loca
Crazy, crazy, crazy
Quando tu mi manchi devo avere calma
When I miss you, I have to stay calm
Sento che il cuore che si danna
I feel that my heart is damning itself
Perché il pensamento non regala il tempo
Because the thought doesn't give time
Di sentirti che ti sento
To feel you that I feel you
Anche se sta dentro
Even if it's inside
Questo sentimento
This feeling
Sento che è eterno
I feel like it's eternal
Questa litania che mi porta via
This litany that takes me away
Perché non ti tengo
Why don't I hold you?
Dov′è la tua bocca?
Where is your mouth?
Dov'è l′allegria?
Where's the joy?
Per quello che intendo
For what I mean
Io non mi arrendo
I'm not giving up
(Non mi arrendo)
(I'm not giving up)
Anche se sta dentro
Even if it's inside
Questo sentimento
This feeling
Sento che è eterno
I feel like it's eternal
Questa litania che mi porta via
This litany that takes me away
Perché non ti tengo
Why don't I hold you?
Dov'è la tua bocca?
Where is your mouth?
Dov'è l′allegria?
Where's the joy?
Per quello che intendo
For what I mean
Non ti senti amata
You don't feel loved
Questa vita loca
This crazy life
Loca, loca
Crazy, crazy
Con la loca realtà
With the crazy reality
Che ti rende loca
That makes you crazy
Loca, loca
Crazy, crazy
Senza più serenità
Without any more serenity
Però apro bocca
But I speak out
Questo soffrimento
This suffering
Che non mi abbandona
That doesn't leave me
Perché a me mi tocca
Because it's me who deserves it
Questa vita loca
This crazy life
Loca
Crazy
Loca, loca
Crazy, crazy
Loca, loca, loca, loca
Crazy, crazy, crazy, crazy
Anche se sta dentro
Even if it's inside
Questo sentimento
This feeling
Sento che è eterno
I feel like it's eternal
Questa litania che mi porta via
This litany that takes me away
Perché non ti tengo
Why don't I hold you?
Dov′è la tua bocca?
Where′s your mouth?
Dov'è l′allegria?
Where's the joy?
Per quello che intendo
For what I mean
Non ti senti amata
You don't feel loved
Questa vita loca
This crazy life
Loca, loca
Crazy, crazy
Con la loca realtà
With the crazy reality
Che ti rende loca
That makes you crazy
Loca, loca
Crazy, crazy
Senza più serenità
Without any more serenity
Però apro bocca
But I speak out
Questo soffrimento
This suffering
Che non mi abbandona
That doesn't leave me
Perché a me mi tocca
Because it's me who deserves it
Questa vita loca
This crazy life
Questa vita loca
This crazy life
Loca, loca
Crazy, crazy
Loca
Crazy
Loca, loca, loca
Crazy, crazy, crazy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.