Paroles et traduction Cristiano Malgioglio - Rincorrerci, cadere, amarci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rincorrerci, cadere, amarci
Falling, Chasing, Loving
Noi
non
facciamo
niente
We
do
nothing
but
Se
non
rincorrerci,
cadere
e
amarci
Fall,
chase,
and
love
Ci
nascondiamo
dappertutto
We
hide
everywhere
Poi
ci
sfidiamo
solo
a
baciarci
Then
we
dare
to
just
kiss
Mi
piace
quando
le
tue
dita
I
love
how
your
fingers
Manovri
sopra
il
palmo
della
mano
Run
over
my
hand
Ti
grido
allora:
"Io
ti
amo"
I
scream
out:
"I
love
you"
Poi
cogli
i
fiori
quelli
piccoli,
belli,
veri
Then
you
pick
small,
beautiful,
real
flowers
E
innamorati
And
fall
in
love
Noi
non
facciamo
niente
We
do
nothing
but
Se
non
rincorrerci,
cadere
e
amarci
Fall,
chase,
and
love
Noi
aspettiamo
poi
la
notte
We
wait
for
the
night
Per
abbracciarci
uno,
due,
mille
volte
To
hug
each
other
once,
twice,
a
thousand
times
E
sogneremo
la
nostra
isola
And
we
will
dream
of
our
island
E
mangeremo
solo
erba
And
we
will
eat
only
grass
Ci
vestiremo
noi
di
vento
We
will
dress
in
wind
Un
po'
di
sole,
un
po'
di
brina
A
bit
of
sun,
a
bit
of
frost
Un
poco
di
lamento
A
bit
of
lament
Noi
non
facciamo
niente
We
do
nothing
but
Se
non
rincorrerci,
cadere
e
amarci
Fall,
chase,
and
love
Mi
sentirò
più
volte
nudo
I
will
feel
naked
many
times
Per
abusare
delle
tue
carezze
To
abuse
your
caresses
Mi
piaci
quando
le
tue
dita
I
love
how
your
fingers
Manovri
sopra
il
palmo
della
mano
Run
over
my
open
hand
Mi
sentirò
con
te
lontano
I
will
feel
far
away
with
you
Poi
cogli
i
fiori
quelli
piccoli,
belli,
veri
Then
you
pick
small,
beautiful,
real
flowers
E
innamorati
And
fall
in
love
Se
penso
che
dovrò
invecchiare
If
I
think
that
I
will
grow
old
E
non
sentirmi
più
quel
tale
And
not
feel
like
that
man
anymore
Mi
venderò
un
po'
alla
volta
I
will
sell
myself
little
by
little
Ma
forse
non
sarò
più
di
nessuno
But
perhaps
I
will
no
longer
be
anyone's
Gli
specchi
tingerò
di
rosa
I
will
paint
the
mirrors
pink
Il
corpo
non
vorrò
mai
più
vedere
I
will
never
want
to
see
my
body
again
Ma
in
compenso
scriverò
"io
ti
amo"
But
instead
I
will
write
"I
love
you"
Sui
muri,
sopra
i
vetri,
sopra
il
tetto
On
the
walls,
on
the
windows,
on
the
roof
Dentro
il
mio
petto
Inside
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.