Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosto
que
beijei,
corpo
que
abracei
Лицо,
что
целовал,
тело,
что
обнимал
Olhos
de
fazer
sonhar
Глаза,
зовущие
мечтать
São
coisas
que
eu
não
posso
esquecer
Всё
это
я
забыть
не
в
силах,
Mas
pretendo
abandonar
Но
оставить
должен
я
Juras
que
eu
vi,
frases
que
escrevi
Клятвы,
что
дарил,
строки,
что
писал,
Pra
enfeitar
nossa
ilusão
Чтоб
украсить
наш
обман
Não
importam
mais,
ficam
para
trás
Не
важны
они,
пусть
канут
вдаль,
Talvez
em
seu
coração
Быть
может,
в
твоём
сердце
Não
importam
mais,
ficam
para
trás
Не
важны
они,
пусть
канут
вдаль,
Talvez
em
seu
coração
Быть
может,
в
твоём
сердце
Eu
quero
mandar
um
abração
Хочу
передать
объятья
крепкие
Pra
o
meu
amigo
Antônio
Rocha
Моему
другу
Антонио
Роше,
É
o
diretor
do
Studio
Nordesom
Он
директор
студии
Nordesom,
Aquele
abraço,
meu
amigo
Обнимаю
тебя,
мой
друг
Tudo
que
cantei,
que
já
lhe
mostrei
Всё,
что
я
пел,
что
тебе
дарил,
Faz
parte
de
uma
canção
Лишь
часть
одной
песни,
Que
eu
quis
compor,
porém,
me
faltou
Что
я
пытался
сложить,
но
мне
Certa
imaginação
Не
хватило
вдохновения
O
que
eu
consegui
ou
não
consegui
Что
я
смог
или
не
смог
Vivendo
junto
a
você
Рядом
с
тобой
обрести
Já
se
acabou,
o
vento
levou
Всё
это
— прах,
унесённый
ветром,
Você
sabe
bem
por
quê
Ты
знаешь
прекрасно
почему
Já
se
acabou,
o
vento
levou
Всё
это
— прах,
унесённый
ветром,
Você
sabe
bem
por
quê
Ты
знаешь
прекрасно
почему
Também,
eu
quero
mandar
um
abraço
Также
хочу
послать
объятья
Pro
meu
amigo
Ruben
Sino
Моему
другу
Рубену
Сино,
Do
Studio
Osama,
no
centro
de
São
Paulo
Из
студии
Osama,
в
центре
Сан-Паулу,
Aquele
abraço
Обнимаю
тебя
A
vida
é
assim,
tudo
tem
um
fim
Жизнь
так
устроена
— всему
есть
конец,
Não
precisa
se
guardar
Не
нужно
хранить
в
сердце
боль
Pois
se
eu
sofrer
não
culparei
você
И
если
страдать
мне,
винить
тебя
Isso
o
tempo
fará
Я
не
стану,
время
решит
Vou
dizer
adeus
para
os
sonhos
meus
Я
скажу
«прощай»
всем
своим
мечтам
E
a
tudo
que
construí
И
всему,
что
создал
я
Adeus,
meu
amor,
sabes
bem
que
sou
Прощай,
любовь,
ты
ведь
знаешь
—
Obrigado
a
desistir
Я
вынужден
сдаться
Adeus,
meu
amor,
sabes
bem
que
sou
Прощай,
любовь,
ты
ведь
знаешь
—
Obrigado
a
desistir
Я
вынужден
сдаться
Obrigado
a
desistir
Вынужден
сдаться
Obrigado
a
desistir
Вынужден
сдаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.