Cristiano Neves - Eu Me Amarrei - traduction des paroles en allemand

Eu Me Amarrei - Cristiano Nevestraduction en allemand




Eu Me Amarrei
Ich habe mich verliebt
É isso aí!
Genau das!
Cristiano Neves, prestando esta homenagem
Cristiano Neves bringt diese Hommage dar
Ao João Paulo da dupla
An João Paulo vom Duo
João Paulo e Daniel
João Paulo e Daniel
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei no seu coração, eu me amarrei
Ich hab mich in dein Herz verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
amarrado nesta paixão
Ich bin gefesselt von dieser Leidenschaft
Eu me amarrei-rei, eu me amarrei
Ich verliebte-rei, ich hab mich verliebt
Eu amarrei no seu coração, eu me amarrei
Ich verliebte mich in dein Herz, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
amarrado nesta paixão
Ich bin gefesselt von dieser Leidenschaft
Ela me agarra num chamego tão gostoso
Sie umarmt mich mit so liebevoller Zärtlichkeit
O meu corpo pega fogo, é demais essa mulher
Mein Körper entflammt, diese Frau ist so besonders
Chora a sanfona, e eu aqui grudado nela
Das Akkordeon weint, und ich klebe an ihr hier
A noite inteira, um rela-rela e é isso que ela quer
Die ganze Nacht ein Rücke-zucke, und das will sie so
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei no seu coração, eu me amarrei
Ich hab mich in dein Herz verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
amarrado nesta paixão
Ich bin gefesselt von dieser Leidenschaft
Eu ganho um beijo num cantinho escondidinho
Ich kassier' 'nen Kuss in versteckter Ecke
E ela fala bem baixinho seu desejo de mulher
Sie flüstert leise ihr Verlangen als Frau
Suor pingando feito tampa de panela
Schweiß tropft wie bei Kochtopfdeckeln
'Xonado, gamado nela e é isso que ela quer
Verrückt, verschossen in sie, und das will sie so
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei no seu coração, eu me amarrei
Ich hab mich in dein Herz verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
amarrado nesta paixão
Ich bin gefesselt von dieser Leidenschaft
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei no seu coração, eu me amarrei
Ich hab mich in dein Herz verliebt, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
amarrado nesta paixão
Ich bin gefesselt von dieser Leidenschaft
Eu me amarrei-rei, eu me amarrei
Ich verliebte-rei, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei no seu coração, eu me amarrei
Ich verliebte mich in dein Herz, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
amarrado nesta paixão
Ich bin gefesselt von dieser Leidenschaft
Eu ganho um beijo num cantinho escondidinho
Ich kassier' 'nen Kuss in versteckter Ecke
E ela fala bem baixinho seu desejo de mulher
Sie flüstert leise ihr Verlangen als Frau
Suor pingando feito tampa de panela
Schweiß tropft wie bei Kochtopfdeckeln
'Xonado, gamado nela e é isso que ela quer
Verrückt, verschossen in sie, und das will sie so
Eu me amarrei-rei, eu me amarrei
Ich verliebte-rei, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei no seu coração, eu me amarrei
Ich verliebte mich in dein Herz, ich hab mich verliebt
Eu me amarrei, eu me amarrei
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt
amarrado nesta paixão
Ich bin gefesselt von dieser Leidenschaft
Segura, Reinaldo
Halte durch, Reinaldo!
Este é o Reinaldo dos Teclados
Das ist Reinaldo am Keyboard
Que acompanha o Cristiano Neves
Der Cristiano Neves begleitet
em todo Brasil, segura!
Ist in ganz Brasilien, halt dich fest!





Writer(s): Severino Jose Dos Santos Filho, Valdir Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.