Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho,
eu
tenho
pensado
muito
em
sua
mãe
Sohn,
ich
habe
viel
an
deine
Mutter
gedacht
Que
bom
seria
se
ela
estivesse
junto
com
a
gente
Wie
schön
wäre
es,
wenn
sie
bei
uns
wäre
Você
ainda
é
uma
criança
Du
bist
noch
ein
Kind
E
o
que
sinto
você
não
entende
Und
was
ich
fühle,
verstehst
du
nicht
Filho,
eu
estou
morrendo
de
saudade
dela
Sohn,
ich
vermisse
sie
so
sehr
Filho,
não
se
preocupe,
tudo
vai
dar
certo
Sohn,
mach
dir
keine
Sorgen,
alles
wird
gut
Mesmo
que
eu
tenha
que
fazer
da
minha
vida
um
inferno
Auch
wenn
ich
mein
Leben
zur
Hölle
machen
muss
Eu
estarei
pra
sempre
do
seu
lado
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
E
sei
que
ela
estará
por
perto
Und
ich
weiß,
sie
wird
in
der
Nähe
sein
Filho,
eu
estou
morrendo
de
saudade
dela
Sohn,
ich
vermisse
sie
so
sehr
Naquele
dia
lá
no
hospital
An
jenem
Tag
dort
im
Krankenhaus
Pedi
a
Deus
pra
me
levar
também
Bat
ich
Gott,
mich
auch
mitzunehmen
Mas
se
eu
morresse
pra
ficar
com
ela
Aber
wenn
ich
sterben
würde,
um
bei
ihr
zu
sein
Você
iria
ficar
sem
ninguém
Würdest
du
niemanden
mehr
haben
A
Deus
então
pedi
perdão
Da
bat
ich
Gott
um
Vergebung
E
fiz
a
ele
um
novo
pedido
Und
bat
ihn
um
etwas
Neues
Que
olhe
sua
mãe
por
mim
Dass
er
für
mich
auf
deine
Mutter
aufpasst
Enquanto
eu
cuido
de
você,
meu
filho
Während
ich
mich
um
dich
kümmere,
mein
Sohn
Que
olhe
sua
mãe
por
mim
Dass
er
für
mich
auf
deine
Mutter
aufpasst
Enquanto
eu
cuido
de
você,
meu
filho
Während
ich
mich
um
dich
kümmere,
mein
Sohn
Filho,
eu
tenho
pensado
muito
em
sua
mãe
Sohn,
ich
habe
viel
an
deine
Mutter
gedacht
Que
bom
seria
se
ela
estivesse
junto
com
a
gente
Wie
schön
wäre
es,
wenn
sie
bei
uns
wäre
Você
ainda
é
uma
criança
Du
bist
noch
ein
Kind
E
o
que
sinto
você
não
entende
Und
was
ich
fühle,
verstehst
du
nicht
Filho,
eu
estou
morrendo
de
saudade
dela
Sohn,
ich
vermisse
sie
so
sehr
Filho,
não
se
preocupe,
tudo
vai
dar
certo
Sohn,
mach
dir
keine
Sorgen,
alles
wird
gut
Mesmo
que
eu
tenha
que
fazer
da
minha
vida
um
inferno
Auch
wenn
ich
mein
Leben
zur
Hölle
machen
muss
Eu
estarei
pra
sempre
do
seu
lado
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
E
sei
que
ela
estará
por
perto
Und
ich
weiß,
sie
wird
in
der
Nähe
sein
Filho,
eu
estou
morrendo
de
saudade
dela
Sohn,
ich
vermisse
sie
so
sehr
Naquele
dia
lá
no
hospital
An
jenem
Tag
dort
im
Krankenhaus
Pedi
a
Deus
pra
me
levar
também
Bat
ich
Gott,
mich
auch
mitzunehmen
Mas
se
eu
morresse
pra
ficar
com
ela
Aber
wenn
ich
sterben
würde,
um
bei
ihr
zu
sein
Você
iria
ficar
sem
ninguém
Würdest
du
niemanden
mehr
haben
A
Deus
então
pedi
perdão
Da
bat
ich
Gott
um
Vergebung
E
fiz
a
ele
um
novo
pedido
Und
bat
ihn
um
etwas
Neues
Que
olhe
sua
mãe
por
mim
Dass
er
für
mich
auf
deine
Mutter
aufpasst
Enquanto
eu
cuido
de
você,
meu
filho
Während
ich
mich
um
dich
kümmere,
mein
Sohn
Que
olhe
sua
mãe
por
mim
Dass
er
für
mich
auf
deine
Mutter
aufpasst
Enquanto
eu
cuido
de
você,
meu
filho
Während
ich
mich
um
dich
kümmere,
mein
Sohn
Que
olhe
sua
mãe
por
mim
Dass
er
für
mich
auf
deine
Mutter
aufpasst
Enquanto
eu
cuido
de
você,
meu
filho
Während
ich
mich
um
dich
kümmere,
mein
Sohn
Que
olhe
sua
mãe
por
mim
Dass
er
für
mich
auf
deine
Mutter
aufpasst
Enquanto
eu
cuido
de
você,
meu
filho
Während
ich
mich
um
dich
kümmere,
mein
Sohn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto, Martinha, Maria Porfiria Neves Filha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.