Cristiano Neves - Jóia Rara - traduction des paroles en allemand

Jóia Rara - Cristiano Nevestraduction en allemand




Jóia Rara
Juwel
Bora
Los geht's
Ah, coração
Ah, mein Herz
Chora, meu filho
Weine, mein Kind
Ai, que linda, ó
Oh, wie schön
Apaixonado dos pés à cabeça
Verliebt von Kopf bis Fuß
Sou prisioneiro da paixão total
Gefangen in totaler Leidenschaft
Não esbocei nenhuma reação, foi bem no coração
Keine Reaktion, traf mich direkt ins Herz
O tiro foi fatal
Ein tödlicher Schuss
Caí nos braços da felicidade
Fiel in die Arme des Glücks
Era de verdade, o sonho foi real
Es war wahr, der Traum wurde real
A gente casa que nem pão e vinho
Wir gehören zusammen wie Brot und Wein
E ficar sozinho eu não acho legal
Alleine sein, das find ich nicht fein
Como é que é?
Wie bitte?
Hoje eu sou, o quê? (Hoje eu sou)
Heute bin ich, was? (Heute bin ich)
A pessoa (mais feliz da Terra)
Der Mensch (voller Glück auf der Erde)
Nosso amor é paz e não tem guerra
Unsere Liebe ist Frieden, kein Krieg
Nosso lance é bom e não faz mal
Unsere Sache ist gut, schadet nicht
E você é, o quê? (Você é)
Und du bist, was? (Du bist)
Meu tesouro, minha (joia rara)
Mein Schatz, mein (kostbares Juwel)
É o amor estampado na cara
Die Liebe steht dir ins Gesicht geschrieben
Deu vida à minha vida e me fez total
Gab meinem Leben Leben, machte mich ganz
Ah!
Ah!
Uô,
Woah, woah
Caí nos braços da felicidade
Fiel in die Arme des Glücks
Era de verdade, o sonho foi real
Es war wahr, der Traum wurde real
A gente casa que nem pão e vinho
Wir gehören zusammen wie Brot und Wein
E ficar sozinho eu não acho legal
Alleine sein, das find ich nicht fein
De novo
Nochmal
Hoje eu sou, o quê? (Hoje eu sou)
Heute bin ich, was? (Heute bin ich)
(A pessoa mais feliz da Terra)
(Der glücklichste Mensch der Erde)
Nosso amor é paz e não tem guerra
Unsere Liebe ist Frieden, kein Krieg
Nosso lance é bom e não faz mal
Unsere Sache ist gut, schadet nicht
E você é (você é)
Und du bist (du bist)
Meu tesouro, minha (joia rara)
Mein Schatz, mein (kostbares Juwel)
É o amor estampado na cara
Die Liebe steht dir ins Gesicht geschrieben
Deu vida à minha vida e me fez total
Gab meinem Leben Leben, machte mich ganz
Deu vida à minha vida e (me fez total)
Gab meinem Leben Leben (machte mich ganz)
Deu vida à minha vida e (me fez total)
Gab meinem Leben Leben (machte mich ganz)
Oh!
Oh!





Writer(s): Monalisa, Lucimar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.