Cristiano Neves - Rosto Molhado - traduction des paroles en allemand

Rosto Molhado - Cristiano Nevestraduction en allemand




Rosto Molhado
Nasses Gesicht
É o telefone do sucesso, 207-9369
Hier spricht der Erfolg: 207-9369
Show para todo Brasil
Show für ganz Brasilien
Cristiano Neves, levando emoção no seu coração
Cristiano Neves, der dein Herz mit Gefühlen erfüllt
Trazendo esta homenagem
Mit dieser Hommage
Enxugue o rosto, meu amor, não chore, não
Wisch dein Gesicht ab, Liebling, weine nicht, nein
Rosto molhado pra você não fica bem
Ein nasses Gesicht steht dir gar nicht
Seu novo amor lhe maltrata o coração
Deine neue Liebe misshandelt dein Herz
Seu sofrimento me faz sofrer também
Dein Leid lässt mich ebenso leiden
Enxugue o rosto, meu amor, não chore, não
Wisch dein Gesicht ab, Liebling, weine nicht, nein
Rosto molhado pra você não fica bem
Ein nasses Gesicht steht dir gar nicht
Seu novo amor lhe maltrata o coração
Deine neue Liebe misshandelt dein Herz
Seu sofrimento me faz sofrer também
Dein Leid lässt mich ebenso leiden
Faça de conta que teu pranto derramado
Tu so, als wären die Tränen, die du vergossen hast
São gotas d'água do oceano da ilusão
Tropfen aus dem Ozean der Täuschung
Todas caídas pro azul de vossos olhos
Alle gefallen ins Blau deiner Augen
Findado o triste temporal do coração
Nach beendetem Herzenssturm
Eu quero ser o sol da praia pra enxugar
Ich will die Sonne am Strand sein, um zu trocknen
Seu lindo rosto no verão do meu calor
Dein schönes Gesicht im Sommer meiner Wärme
Com os seus beijos beberei todo o meu pranto
Mit deinen Küssen trink' ich all meine Tränen
Para matar a minha sede de amor
Um meinen Durst nach Liebe zu stillen
Enxugue o rosto, meu amor, não chore, não
Wisch dein Gesicht ab, Liebling, weine nicht, nein
Rosto molhado pra você não fica bem
Ein nasses Gesicht steht dir gar nicht
Seu novo amor lhe maltrata o coração
Deine neue Liebe misshandelt dein Herz
Seu sofrimento me faz sofrer também
Dein Leid lässt mich ebenso leiden
Enxugue o rosto, meu amor, não chore, não
Wisch dein Gesicht ab, Liebling, weine nicht, nein
Rosto molhado pra você não fica bem
Ein nasses Gesicht steht dir gar nicht
Seu novo amor lhe maltrata o coração
Deine neue Liebe misshandelt dein Herz
Seu sofrimento me faz sofrer também
Dein Leid lässt mich ebenso leiden
Não chore mais, porque seu rosto se entristece
Weine nicht mehr, denn dein Gesicht wird traurig
E eu não quero ver você tão triste assim
Ich mag dich nicht so betrübt sehen
Irá de novo clarear a nossa estrada
Unser Weg wird wieder klar werden
Quando você se decidir voltar pra mim
Wenn du dich entscheidest, zu mir zurückzukehren
Essa pessoa não merece o teu pranto
Dieser Mensch verdient deine Tränen nicht
Volte depressa antes que seja pior
Komm schnell zurück, bevor es schlimmer wird
Tire da vida o que impede ser feliz
Verbann das Unglück aus deinem Leben
Para nós dois o amanhã será melhor
Für uns beide wird Morgen besser sein
Enxugue o rosto, meu amor, não chore, não
Wisch dein Gesicht ab, Liebling, weine nicht, nein
Rosto molhado pra você não fica bem
Ein nasses Gesicht steht dir gar nicht
Seu novo amor lhe maltrata o coração
Deine neue Liebe misshandelt dein Herz
Seu sofrimento me faz sofrer também
Dein Leid lässt mich ebenso leiden
Enxugue o rosto, meu amor, não chore, não
Wisch dein Gesicht ab, Liebling, weine nicht, nein
Rosto molhado pra você não fica bem
Ein nasses Gesicht steht dir gar nicht
Seu novo amor lhe maltrata o coração
Deine neue Liebe misshandelt dein Herz
Seu sofrimento me faz sofrer também
Dein Leid lässt mich ebenso leiden
Enxugue o rosto, meu amor, não chore, não
Wisch dein Gesicht ab, Liebling, weine nicht, nein
Rosto molhado pra você não fica bem
Ein nasses Gesicht steht dir gar nicht
Seu novo amor lhe maltrata o coração
Deine neue Liebe misshandelt dein Herz
Seu sofrimento me faz sofrer também
Dein Leid lässt mich ebenso leiden
Alô, Brasil, segura
Hallo Brasilien, bleibt am Apparat





Writer(s): Alberito Leocadio Caetano, Jose Fortuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.