Cristiano Neves - Sonhei Com Nóis Dois - traduction des paroles en allemand

Sonhei Com Nóis Dois - Cristiano Nevestraduction en allemand




Sonhei Com Nóis Dois
Ich träumte von uns beiden
Essa vai pra vocês
Das ist für euch
'Simbora!
Auf geht's!
Assim, ó!
So, schaut!
Esta noite eu sonhei a gente se amando
Heute Nacht träumte ich, wie wir uns liebten
Você me abraçando
Du mich umarmtest
Me dando teu carinho
Mir deine Zärtlichkeit gabst
Esta noite eu sonhei a gente se amando
Heute Nacht träumte ich, wie wir uns liebten
Mas acabei chorando
Doch weinte ich schon
Quando acordei sozinho
Als ich allein erwachte
O dia foi passando e eu na solidão
Der Tag verging und ich in Einsamkeit
Foi uma tempestade no meu coração
Ein Sturm zog auf in meinem Herzen
Não sei o que fazer com esta paixão
Ich weiß nicht, wohin mit dieser Leidenschaft
Que não sai da cabeça
Die nicht aus meinem Kopf weicht
O meu coração pedindo pra voltar
Mein Herz fleht, dass wir neu beginnen
Estou ficando rouco, doido pra te amar
Heiser schreiend, verzweifelt nach deiner Liebe
Vem trazer de volta teu amor pra mim
Bring deine Liebe zurück zu mir
Antes que eu enlouqueça
Bevor ich wahnsinnig werde
Vai!
Los!
Tudo de novo!
Alles nochmal!
Esta noite eu sonhei a gente se amando
Heute Nacht träumte ich, wie wir uns liebten
Você me abraçando
Du mich umarmtest
Me dando teu carinho
Mir deine Zärtlichkeit gabst
Esta noite eu sonhei a gente se amando
Heute Nacht träumte ich, wie wir uns liebten
Mas acabei chorando
Doch weinte ich schon
Quando acordei sozinho
Als ich allein erwachte
O dia foi passando e eu na solidão
Der Tag verging und ich in Einsamkeit
Foi uma tempestade no meu coração
Ein Sturm zog auf in meinem Herzen
Não sei o que fazer com esta paixão
Ich weiß nicht, wohin mit dieser Leidenschaft
Que não sai da cabeça
Die nicht aus meinem Kopf weicht
O dia foi passando e eu na solidão
Der Tag verging und ich in Einsamkeit
Não sei o que...
Ich weiß nicht wohin...
Não sei o que fazer com...
Wohin mit dieser ...
Antes que eu enlouqueça
Bevor ich wahnsinnig werde
Obrigado, Mansão
Danke, Mansão
Obrigado, Brasil (antes que eu)
Danke, Brasilien (bevor ich)
Obrigado, galera! (Enlouqueça)
Danke, Leute! (Wahnsinnig werde)
Até a próxima, se Deus quiser (antes que eu enlouqueça)
Bis zum nächsten Mal, so Gott will (bevor ich wahnsinnig werde)
Beijo carinhoso
Zärtlicher Kuss
Muito obrigado pela presença (antes que eu)
Vielen Dank für euren Besuch (bevor ich)
À todos vocês (enlouqueça)
An euch alle (wahnsinnig werde)
Obrigado, Brasil (antes que eu enlouqueça)
Danke, Brasilien (bevor ich wahnsinnig werde)
Obrigado, Brasil, obrigado, Brasil (antes que eu)
Danke, Brasilien, danke, Brasilien (bevor ich)
Obrigado, Brasil, obrigado, Brasil (enlouqueça)
Danke, Brasilien, danke, Brasilien (wahnsinnig werde)
(Antes que eu me enlouqueça) valeu!
(Bevor ich wahnsinnig werde) Danke!
(Antes que eu me enlouqueça) tchau!
(Bevor ich wahnsinnig werde) Tschüss!





Writer(s): Roger, Paulo Nascimento, Negro Cosmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.