Cristiano Neves - Esse Amor Que Me Faz Viver - traduction des paroles en allemand




Esse Amor Que Me Faz Viver
Diese Liebe, die mich am Leben hält
É esse amor que me faz viver
Es ist diese Liebe, die mich leben lässt
É esse amor que me faz crescer, é
Es ist diese Liebe, die mich wachsen lässt
Simbora
Los geht's
Quanto tempo falta pra te amar?
Wie lange muss ich noch warten, dich zu lieben?
(Quanto tempo falta pra te amar?)
(Wie lange muss ich noch warten, dich zu lieben?)
Quanto tempo falta pra dizer?
Wie lange muss ich noch warten, um zu sagen?
Te amo
Ich liebe dich
Te amo (te amo)
Ich liebe dich (ich liebe dich)
Quantas vezes chorei por você?
Wie oft habe ich wegen dir geweint?
Quantas vezes tentei te esquecer?
Wie oft habe ich versucht, dich zu vergessen?
Te amo
Ich liebe dich
Te amo (te amo)
Ich liebe dich (ich liebe dich)
Em toda minha vida, eu te amei
Mein ganzes Leben lang habe ich dich geliebt
Se tu gosta de mim, isso eu não sei
Ob du mich magst, das weiß ich nicht
Não sei até que ponto eu posso chegar
Ich weiß nicht, wie weit ich noch gehen kann
Quanto tempo falta pra te amar?
Wie lange muss ich noch warten, dich zu lieben?
É esse amor que me faz viver esse amor)
Es ist diese Liebe, die mich leben lässt (diese Liebe)
Nada mais me fará feliz
Nichts anderes wird mich glücklich machen
É esse amor que me faz crescer esse amor)
Es ist diese Liebe, die mich wachsen lässt (diese Liebe)
Nada mais me fará feliz, tão feliz
Nichts anderes wird mich so glücklich machen
Quero mandar um beijinho pras apaixonadinhas
Ich schicke einen Kuss an alle Liebenden da draußen
Gama
Gama
Em toda...
In ganzen...
Em toda minha vida, eu te amei
Mein ganzes Leben lang habe ich dich geliebt
Se tu gosta de mim, isso eu não sei
Ob du mich magst, das weiß ich nicht
Não sei até que ponto eu posso chegar
Ich weiß nicht, wie weit ich noch gehen kann
Quanto tempo falta pra te amar?
Wie lange muss ich noch warten, dich zu lieben?
É esse amor que me faz viver esse amor)
Es ist diese Liebe, die mich leben lässt (diese Liebe)
Nada mais me fará feliz
Nichts anderes wird mich glücklich machen
É esse amor que me faz crescer esse amor)
Es ist diese Liebe, die mich wachsen lässt (diese Liebe)
Nada mais me fará feliz, tão feliz
Nichts anderes wird mich so glücklich machen





Writer(s): Amado Rodrigues Batista, Reginaldo Sodre De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.