Cristiano Quevedo - Bem Na Porteira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano Quevedo - Bem Na Porteira




Circunstanciais os limites pra quem vive no moerão
Косвенные ограничения для тех, кто живет в moerão
Num rancho de terra bruta a um metro e tanto do chão
На ранчо земле сырой на метро и столько же от пола
Um casal de João de barro com paciência, bico e asa
Пара Иоанна глины с терпением, клюв и крыло
Escolheu bem na porteira pra erguer o sonho da casa
Выбрал в ворота чтоб вырвать мечту из дома
O barro depois da chuva bastou pra toda a morada
Глина после дождя этого было достаточно, чтоб весь адрес
Mangueira de terra boa sovada com a cavalhada
Шланг хорошей земли sovada с cavalhada
O tempo fez dias claros e a construção foi parelha
Время сделал ясные дни, и строительство было упряжкой
Duas semanas o rancho foi do alicerce pras telhas
Две недели на ранчо был заложен pras плитки
O macho levava cantos pro timbre do alambrado
Мужчина вез углах pro тембр alambrado
Na partitura da cerca, anunciava os bem chegados
В ноты примерно, он говорил, а прибывшие
Toda manhã de setembro um canto novo acordava
Каждое утро с сентября новый угол просыпалась
Quando a fêmea emplumada, por sobre o rancho cantava
Когда женщина пернатый, на ранчо пел
Porta pro lado do sol, meter a cara em porfia
Двери про стороны солнца, уложить лицом в раздор
E um canto de passarinho chamando as barras do dia
И пение птиц, зовет баров в день
Por que a vida tem sentidos, onde a razão não se cansa
Почему в жизни есть направления, где почему-то не устают
De renascer todo o dia, aonde exista esperança...
Возрождается целый день, где существует надежда...
Mas foi bem junto com a chuva que uma tropa de cruzada
Но было хорошо вместе с дождем, что отряд крестовый поход
Se apertou bem na porteira querendo pegar a estrada
Если пожал, а в ворота, желая захватить по дороге
E o moerão num trompaço perdeu o entono e a razão
И moerão в trompaço потерял entono и причина
E derrubou o ranchinho de terra e ninho pro chão
И разрушил ranchinho земли и гнезда про землю
E a tropa cruzou por diante sem reparar o que fez
И войска перешли далее, не исправить то, что сделал
Casco e pisada quedaram dois sonhos de uma vez
Корпуса и растоптали quedaram две мечты сразу
E o barreiro repousado no outro moerão da porteira
И barreiro repousado в другой moerão в ворота
Parecia que buscava ao longe a sua companheira
Казалось, что он ищет вдали ее напарница
Custou, mas cantou de novo, de asa e de bico aberto
Стоило, но пел снова, крыла и с открытым носком
Quando o casal se encontrou num cinamomo ali perto
Когда пара встретилась в cinamomo поблизости
Pra erguer um novo rancho no mesmo ciclo de espera
Чтоб возвести новое ранчо в тот же цикл ожидания
Longe do cruzo das tropas, na próxima primavera...
Далеко мне из войск, весной следующего года...
Porta pro lado do sol, meter a cara em porfia
Двери про стороны солнца, уложить лицом в раздор
E um canto de passarinho chamando as barras do dia
И пение птиц, зовет баров в день
Por que a vida tem sentidos, onde a razão não se cansa
Почему в жизни есть направления, где почему-то не устают
De renascer todo o dia, aonde exista esperança...
Возрождается целый день, где существует надежда...





Writer(s): gujo teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.