Cristiano Quevedo - Contraponto (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristiano Quevedo - Contraponto (Ao Vivo)




Contraponto (Ao Vivo)
Counterpoint (Live)
Esse meu jeito de alçar a perna
This way I raise my leg,
De mirar ao longe o horizonte largo
Gazing at the vast horizon afar,
É o contraponto de beber auroras
Is the counterpoint to drinking auroras,
Quando cevo a alma pra sorver o amargo
When I brew my soul to sip the bitter.
Esse silêncio que me traz distância
This silence that brings me distance,
Que me agranda o canto entre campo e céu
That expands my song between field and sky,
É o contraponto de acender o fogo
Is the counterpoint to lighting the fire,
Meço um metro e pouco da espora ao chapéu
I measure a little over a meter from spur to hat.
Essa coragem de pelear de adaga
This courage to fight with a dagger,
De ser um gigante pela liberdade
To be a giant for freedom,
É o contraponto de ajuntar terneiros
Is the counterpoint to gathering calves,
De acenar aos velhos e ter humildade
To wave to the old and have humility.
Essa audácia de buscar o novo
This audacity to seek the new,
Sem pisar no rastro ou reacender as brasas
Without stepping on the trail or rekindling the embers,
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor das casa
And staying dapple-grey around the houses.
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor das casa
And staying dapple-grey around the houses.
Esse meu jeito de alçar a perna
This way I raise my leg,
(De mirar ao longe) o horizonte largo
(Gazing at the distant) vast horizon,
É o contraponto de beber auroras
Is the counterpoint to drinking auroras,
Quando cevo a alma pra sorver o amargo
When I brew my soul to sip the bitter.
Esse silêncio que me traz distância
This silence that brings me distance,
Que me agranda o canto entre campo e céu
That expands my song between field and sky,
É o contraponto de acender o fogo
Is the counterpoint to lighting the fire,
Meço um metro e pouco da espora ao chapéu
I measure a little over a meter from spur to hat.
Essa coragem de pelear de adaga
This courage to fight with a dagger,
De ser um gigante pela liberdade
To be a giant for freedom,
É o contraponto de ajuntar terneiros
Is the counterpoint to gathering calves,
De acenar aos velhos e ter humildade
To wave to the old and have humility.
Essa audácia de buscar o novo
This audacity to seek the new,
Sem pisar no rastro ou reacender as brasas
Without stepping on the trail or rekindling the embers,
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor das casa
And staying dapple-grey around the houses.
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor das casa
And staying dapple-grey around the houses.
Essa coragem de pelear de adaga
This courage to fight with a dagger,
(De ser um gigante) pela liberdade
(To be a giant) for freedom,
É o contraponto de ajuntar terneiros
Is the counterpoint to gathering calves,
De acenar aos velhos e ter humildade
To wave to the old and have humility.
Essa audácia de buscar o novo
This audacity to seek the new,
Sem pisar no rastro ou reacender as brasas
Without stepping on the trail or rekindling the embers,
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor das casa
And staying dapple-grey around the houses.
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor (vocês!)
And staying dapple-grey around (you all!)
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
(E ficar tordilho ao redor das casa)
(And staying dapple-grey around the houses)
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
(E ficar tordilho ao redor das casa)
(And staying dapple-grey around the houses)
Muito obrigado!
Thank you very much!
Ponto de ter prenda e filhos
Point to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor das casa
And staying dapple-grey around the houses.
É o contraponto de ter prenda e filhos
Is the counterpoint to having a wife and children,
E ficar tordilho ao redor das casa
And staying dapple-grey around the houses.





Writer(s): Cristiano Quevedo, Fabiano Bacchiere, Paulo De Freitas Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.