Paroles et traduction Cristiano Quevedo - O Curso das Sete Armas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Curso das Sete Armas
Курс семи видов оружия
Às
vezes
saio
do
corpo
quando
floreio
uma
dança
Иногда
я
выхожу
из
себя,
когда
лихо
отплясываю,
Pois
sou
índio
de
confiança
nos
braços
de
alguma
china
Ведь
я
индеец,
которому
можно
доверять,
в
объятиях
какой-нибудь
красотки.
Me
brilha
o
sol
nas
retinas,
o
fogo
corre
nas
veias
Солнце
сияет
в
моих
глазах,
огонь
течет
по
венам,
O
coração
incendeia
e
a
solidão
se
termina
Сердце
пылает,
и
одиночество
исчезает.
Nascendo
assim
meio
bruxo
em
noite
de
céu
fechado
Родившись
полуколдуном
в
ночь
с
закрытым
небом,
Me
fiz
mestre
do
carteado
nos
bolicho
de
fronteira
Я
стал
мастером
карточной
игры
в
приграничных
кабаках.
Ganhando
pela
primeira
me
segurei
nas
esporas
Выиграв
в
первый
раз,
я
крепко
взялся
за
дело
E
espalhei
Rio
Grande
afora
minha
fama
de
calaveira
И
разнес
по
всему
Риу-Гранди
свою
славу
сорвиголовы.
E
espalhei
Rio
Grande
afora
minha
fama
de
calaveira
И
разнес
по
всему
Риу-Гранди
свою
славу
сорвиголовы.
Se
a
prosa
é
tiro
de
laço
me
achego
todo
garboso
Если
разговор
идет
о
броске
лассо,
я
подхожу
со
всей
бравадой,
Tenho
parte
com
o
tinhoso
nesta
lida
campesina
Я
в
доле
с
самим
дьяволом
в
этой
крестьянской
жизни.
É
coisa
que
o
mundo
ensina
por
pura
necessidade
Это
то,
чему
мир
учит
по
чистой
необходимости
—
De
pealar
as
inverdades
desta
minha
terra
sulina
Выводить
на
чистую
воду
всю
ложь
моей
южной
земли.
De
pealar
as
inverdades
desta
minha
terra
sulina
Выводить
на
чистую
воду
всю
ложь
моей
южной
земли.
O
taura
mostra
experiência
na
hora
do
ferro
branco
Бык
проявляет
свой
опыт
в
момент
истины,
Não
sou
anjo
nem
sou
franco
quando
me
cruzo
no
laço
Я
не
ангел
и
не
честный
малый,
когда
попадаюсь
в
лассо.
Desvio
cada
puaço
que
o
desafeto
me
joga
Я
уклоняюсь
от
каждого
удара,
который
наносит
мне
враг,
E
depois
num
até
logo
mando
o
bandido
pro
espaço
А
потом,
попрощавшись,
отправляю
негодяя
в
космос.
Se
a
coisa
vai
pros
cartucho
eu
me
sinto
meio
em
casa
Если
дело
доходит
до
патронов,
я
чувствую
себя
как
дома,
Pois
quem
sabe
se
extravasa
no
meio
das
munição
Ведь
кто
знает,
как
дать
волю
чувствам
среди
боеприпасов.
Se
querem
me
dar
lição,
me
busquem
de
bando
inteiro
Если
хотите
преподать
мне
урок,
ищите
меня
целой
бандой,
Que
eu
sou
louco
e
revolveiro
de
atirar
com
as
duas
mão
Потому
что
я
безумец
и
смутьян,
стреляю
с
двух
рук.
E
mesmo
de
mão
vazia,
sou
seguro
e
garantido
И
даже
с
пустыми
руками
я
уверен
в
себе
и
надежен,
Não
que
eu
me
julgue
metido,
mas
sou
cheio
de
moral
Не
то
чтобы
я
считал
себя
крутым,
но
я
полон
достоинства.
Meu
braço
é
arma
fatal
que
cala
os
desaforado
Моя
рука
— смертельное
оружие,
которое
затыкает
самых
дерзких,
E
nos
fundos
deste
estado
não
tem
índio
mais
bagual
И
в
глубине
этого
штата
нет
индейца
круче
меня.
E
nos
fundos
deste
estado
não
tem
índio
mais
bagual
И
в
глубине
этого
штата
нет
индейца
круче
меня.
Mas
nada
disso
interessa
se
a
gente
vive
sozinho
Но
все
это
не
имеет
значения,
если
живешь
в
одиночестве
E
vai
finando
aos
pouquinhos
sem
ter
amor
e
amizade
И
медленно
угасаешь
без
любви
и
дружбы.
Essa
é
a
maior
qualidade
que
amansa
o
pior
baldoso
Это
самое
важное
качество,
которое
укрощает
самого
лютого
головореза,
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ведь
нет
ничего
сильнее
настоящей
дружбы.
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ведь
нет
ничего
сильнее
настоящей
дружбы.
Mas
nada
disso
interessa
se
a
gente
vive
sozinho
Но
все
это
не
имеет
значения,
если
живешь
в
одиночестве
E
vai
finando
aos
pouquinhos
sem
ter
amor
e
amizade
И
медленно
угасаешь
без
любви
и
дружбы.
Essa
é
a
maior
qualidade
que
amansa
o
pior
baldoso
Это
самое
важное
качество,
которое
укрощает
самого
лютого
головореза,
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ведь
нет
ничего
сильнее
настоящей
дружбы.
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ведь
нет
ничего
сильнее
настоящей
дружбы.
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ведь
нет
ничего
сильнее
настоящей
дружбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.