Cristiano Quevedo - O Curso das Sete Armas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano Quevedo - O Curso das Sete Armas




O Curso das Sete Armas
Курс семи видов оружия
Às vezes saio do corpo quando floreio uma dança
Иногда я выхожу из себя, когда лихо отплясываю,
Pois sou índio de confiança nos braços de alguma china
Ведь я индеец, которому можно доверять, в объятиях какой-нибудь красотки.
Me brilha o sol nas retinas, o fogo corre nas veias
Солнце сияет в моих глазах, огонь течет по венам,
O coração incendeia e a solidão se termina
Сердце пылает, и одиночество исчезает.
Nascendo assim meio bruxo em noite de céu fechado
Родившись полуколдуном в ночь с закрытым небом,
Me fiz mestre do carteado nos bolicho de fronteira
Я стал мастером карточной игры в приграничных кабаках.
Ganhando pela primeira me segurei nas esporas
Выиграв в первый раз, я крепко взялся за дело
E espalhei Rio Grande afora minha fama de calaveira
И разнес по всему Риу-Гранди свою славу сорвиголовы.
E espalhei Rio Grande afora minha fama de calaveira
И разнес по всему Риу-Гранди свою славу сорвиголовы.
Se a prosa é tiro de laço me achego todo garboso
Если разговор идет о броске лассо, я подхожу со всей бравадой,
Tenho parte com o tinhoso nesta lida campesina
Я в доле с самим дьяволом в этой крестьянской жизни.
É coisa que o mundo ensina por pura necessidade
Это то, чему мир учит по чистой необходимости
De pealar as inverdades desta minha terra sulina
Выводить на чистую воду всю ложь моей южной земли.
De pealar as inverdades desta minha terra sulina
Выводить на чистую воду всю ложь моей южной земли.
O taura mostra experiência na hora do ferro branco
Бык проявляет свой опыт в момент истины,
Não sou anjo nem sou franco quando me cruzo no laço
Я не ангел и не честный малый, когда попадаюсь в лассо.
Desvio cada puaço que o desafeto me joga
Я уклоняюсь от каждого удара, который наносит мне враг,
E depois num até logo mando o bandido pro espaço
А потом, попрощавшись, отправляю негодяя в космос.
Se a coisa vai pros cartucho eu me sinto meio em casa
Если дело доходит до патронов, я чувствую себя как дома,
Pois quem sabe se extravasa no meio das munição
Ведь кто знает, как дать волю чувствам среди боеприпасов.
Se querem me dar lição, me busquem de bando inteiro
Если хотите преподать мне урок, ищите меня целой бандой,
Que eu sou louco e revolveiro de atirar com as duas mão
Потому что я безумец и смутьян, стреляю с двух рук.
E mesmo de mão vazia, sou seguro e garantido
И даже с пустыми руками я уверен в себе и надежен,
Não que eu me julgue metido, mas sou cheio de moral
Не то чтобы я считал себя крутым, но я полон достоинства.
Meu braço é arma fatal que cala os desaforado
Моя рука смертельное оружие, которое затыкает самых дерзких,
E nos fundos deste estado não tem índio mais bagual
И в глубине этого штата нет индейца круче меня.
E nos fundos deste estado não tem índio mais bagual
И в глубине этого штата нет индейца круче меня.
Mas nada disso interessa se a gente vive sozinho
Но все это не имеет значения, если живешь в одиночестве
E vai finando aos pouquinhos sem ter amor e amizade
И медленно угасаешь без любви и дружбы.
Essa é a maior qualidade que amansa o pior baldoso
Это самое важное качество, которое укрощает самого лютого головореза,
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ведь нет ничего сильнее настоящей дружбы.
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ведь нет ничего сильнее настоящей дружбы.
Mas nada disso interessa se a gente vive sozinho
Но все это не имеет значения, если живешь в одиночестве
E vai finando aos pouquinhos sem ter amor e amizade
И медленно угасаешь без любви и дружбы.
Essa é a maior qualidade que amansa o pior baldoso
Это самое важное качество, которое укрощает самого лютого головореза,
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ведь нет ничего сильнее настоящей дружбы.
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ведь нет ничего сильнее настоящей дружбы.
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ведь нет ничего сильнее настоящей дружбы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.