Paroles et traduction Cristina Branco - As Certezas do Meu Mais Brilhante Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Certezas do Meu Mais Brilhante Amor
The Certainties of My Brightest Love
As
certezas
do
meu
mais
brilhante
amor
The
certainties
of
my
brightest
Love
Vou
acender,
que
amanhã
não
há
luar
I
will
light,
for
there
is
no
moonlight
tomorrow
E
eu
colherei
do
pirilampo
um
só
fulgor
And
I
will
collect
from
the
firefly
a
single
brightness
Que
me
perdoe
o
bom
bichinho
de
o
roubar
May
the
good
little
creature
forgive
me
for
stealing
it
Assobiando
as
melodias
mais
bonitas
Whistling
the
most
beautiful
melodies
E
das
cidades
descrevendo
o
que
já
vi
And
describing
what
I've
seen
from
the
cities
Homens
e
fósseis
e
seus
gestos
como
escritas
Men
and
fossils
and
their
gestures
like
writings
Do
bem
e
do
mal,
a
paz
a
calma
e
frenesim
Of
good
and
evil,
peace,
calmness,
and
frenzy
Se
estou
sozinho
é
num
beco
que
me
encontro
If
I
am
alone
it
is
in
an
alley
that
I
find
myself
Vou
porta
a
porta
perguntando
a
quem
me
viu
I
go
door
to
door
asking
those
who
saw
me
Se
ali
morei,
se
eu
era
o
mesmo
e
em
que
ponto
If
I
lived
there,
if
I
was
the
same
and
at
what
point
O
meu
desejo
fez
as
malas
e
fugiu
My
desire
packed
its
bags
and
ran
away
Assobiando
a
melodia
mais
bonita
Whistling
the
most
beautiful
melody
A
da
certeza
do
meu
mais
brilhante
amor
That
of
the
certainty
of
my
brightest
Love
Da
sensação
de
entre
as
demais
a
favorita
Of
the
sensation,
my
favorite
among
the
rest
Que
é
ver
a
rosa
com
o
tempo
a
ganhar
cor
Which
is
to
see
the
Rose,
over
time,
gain
color
Assobiando
as
melodias
mais
brilhantes
Whistling
the
most
brilliant
melodies
Como
o
brilhante
da
certeza
de
um
amor
Like
the
brilliance
of
the
certainty
of
a
love
Como
o
rubi
mais
precioso
entre
os
restantes
Like
the
most
precious
ruby
among
the
rest
Que
é
o
da
meiguice
alternando
com
ardor
Which
is
that
of
sweetness
alternating
with
ardor
Não
negarei
ficar
assim
nesta
beleza
I
will
not
deny
staying
in
this
beauty
Assobiando
as
melodias
mais
fugazes
Whistling
the
most
fleeting
melodies
Não
é
possível
nem
é
simples,
concerteza
It's
not
possible
nor
is
it
simple,
certainly
Mas
é
vontade
que
me
dá
do
que
me
fazes
But
it
is
the
desire
that
you
give
me,
of
what
you
do
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio De Barros Godinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.