Cristina Branco - Conta-me dos Vivos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina Branco - Conta-me dos Vivos




Conta-me dos Vivos
Tell Me About the Living
te conto da pequena guerra
I'll only tell you about the little war
Das saudades que tenho da terra
About how I miss my land
Ontem pensei que não te via mais
Yesterday I thought I would never see you again
Eu que nem sei rezar, rezei
I who don't even know how to pray, I prayed
Nem te conto da noite passada
I won't tell you about last night
O céu gemia numa trovoada
The sky was moaning in a thunderstorm
E eu franzino que nem caibo na farda
And I, so thin that I no longer fit in my uniform
Um burro de albarda larga
A donkey with a wide saddlebag
Conta-me dos vivos
Tell me about the living
Para me distrair
To distract me
Conta-me dos vivos
Tell me about the living
Para me distrair
To distract me
Meu amor dorme numa trincheira
My love sleeps in a trench
Peço chuva como uma videira
I ask for rain like a vine
E até sonhei que me tinhas esquecido
And I even dreamed that you had forgotten me
Eu que nem sei sonhar, sonhei
I who don't even know how to dream, I dreamed
Ninguém me diz quando isto acaba
No one tells me when this will end
Teus pais merecem ver-te bem casada
Your parents deserve to see you well married
Um bom homem, com trabalho e uma enxada
A good man, with a job and a hoe
Será melhor que alma penada
It will be better than a tormented soul
Conta-me dos vivos
Tell me about the living
Para me distrair
To distract me
Conta-me dos vivos
Tell me about the living
Para me distrair
To distract me
Conta-me dos vivos
Tell me about the living
Para me distrair
To distract me





Writer(s): André Henriques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.