Cristina Branco - Este Corpo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Branco - Este Corpo




Este Corpo
Это тело
Não tenho luz na passada
Нет света в моих шагах,
A lua minguou para mim
Луна для меня убывает.
Diz-se nova mas vejo-a apagada
Говорят, новая, но я вижу ее потускневшей.
No escuro não cores
В темноте нет красок,
Vai ser sempre assim
Так будет всегда.
Sair de casa p′rà esplanada
Выйти из дома на террасу,
Tanto sol cegueira
Слишком много солнца это лишь слепота.
Com o que eu vejo de vista cerrada
С тем, что я вижу, закрыв глаза,
É queixume de bolso
Это жалоба из кармана,
Tristeza de algibeira
Печаль из кошелька.
E agora vou calar este corpo
И теперь я заставлю это тело молчать,
não peço o que falta
Я больше не прошу того, чего не хватает,
Por não ter o que falta
Потому что у меня нет того, чего не хватает.
E agora vou calar este corpo
И теперь я заставлю это тело молчать,
não peço o que falta
Я больше не прошу того, чего не хватает,
Por não ter o que falta
Потому что у меня нет того, чего не хватает.
Sem ver água no horizonte
Не видя воды на горизонте,
Penso em tudo até ser nada
Я думаю обо всем, пока не станет ничего.
Esqueço e não sei se a fonte
Забываю и уже не знаю, есть ли в источнике
Tem limos na parede
Ил на стене,
Por ter vida ou 'tar parada
Из-за того, что в нем есть жизнь, или он стоит без движения.
E agora vou calar este corpo
И теперь я заставлю это тело молчать,
não peço o que falta
Я больше не прошу того, чего не хватает,
Por não ter o que falta
Потому что у меня нет того, чего не хватает.
E agora vou calar este corpo
И теперь я заставлю это тело молчать,
não peço o que falta
Я больше не прошу того, чего не хватает,
Por não ter o que falta
Потому что у меня нет того, чего не хватает.
E agora vou calar este corpo
И теперь я заставлю это тело молчать,
não peço o que falta
Я больше не прошу того, чего не хватает,
Por não ter o que falta
Потому что у меня нет того, чего не хватает.
E agora vou calar este corpo
И теперь я заставлю это тело молчать,
não peço o que falta
Я больше не прошу того, чего не хватает,
Por não ter o que falta
Потому что у меня нет того, чего не хватает.
E agora vou calar este corpo
И теперь я заставлю это тело молчать.
E agora
И теперь,
E agora
И теперь.





Writer(s): Filipe Sambado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.