Cristina Branco - Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina Branco - Eu




Eu
Me
Eu que mudei de casa
I, who changed houses
Eu que sarei a asa
I, who will be the wing
Eu que fiz tudo pra esquecer
I, who did everything to forget
Mas eu não sei viver
But I no longer know how to live
Eu que cortei cabelos
I, who cut hair
Eu que desfiz novelos
I, who unraveled the tangles
Eu que dei tudo pra avançar
I, who gave everything to move forward
Mas eu não sei andar
But I no longer know how to walk
Eu que senti, que vibrei quando vi
I, who felt, who vibrated when I saw
Que podia existir alguém assim
That someone like this could exist
Eu que chorei, que sofri, que tentei
I, who cried, who suffered, who tried
Amarrar tal que de triste em mim
To tie down the sadness in me
Eu que troquei de carro
I, who changed cars
Eu que limpei o sarro
I, who cleaned the tartar
Eu que tentei o corvo erguer
I, who tried to lift the raven
Mas não consigo ser
But I can no longer be
Eu que esfreguei paredes
I, who scrubbed the walls
Eu que rasguei as redes
I, who tore the nets
Que me prendiam ao teu chão
That bound me to your floor
E eu nunca soube a razão
And I never knew the reason
Eu que senti, que vibrei quando vi
I, who felt, who vibrated when I saw
Que podia existir alguém assim
That someone like this could exist
Eu que chorei, que sofri, que tentei
I, who cried, who suffered, who tried
Amarrar tal que de triste em mim
To tie down the sadness in me
Eu que vivi, que sonhei, presenti
I, who lived, who dreamed, who sensed
A ternura de te ter até ao fim
The tenderness of having you until the end
Eu que chorei, que sofri, que tentei
I, who cried, who suffered, who tried
Amarrar tal que de triste em mim
To tie down the sadness in me
Eu vou voltar a erguer-me
I will stand up again
Eu vou dizer ao mar que
I will tell the sea
Eu sou mais forte do que ele
That I am stronger than it
Sou mais forte do que ele
I am stronger than it





Writer(s): Luis Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.