Cristina Branco - Mau Feitio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina Branco - Mau Feitio




Mau Feitio
Moody
Foi quem deu para seu martírio
It was who gave himself to his torment
Nas certezas o delírio tão quebrante na passada
In certainties, the delirium so shattering in the stride
De quadrante sem prumo
Of quadrant without plumb
É claro que o seu rumo lhe entorta a caminhada
It is clear that his course distorts his path
E quando cheia lua
And when he sees the moon full
Logo diz que pela rua
He soon says that in the street
A loucura instalada
Madness is installed
É a birra que é cega
It is the stubbornness that is blind
A língua que se pega
The evil tongue that sticks
É buracos na estrada
It's just potholes on the road
Não é defeito, é feitio de quem não dormiu
It's not a flaw, it's the disposition of someone who didn't sleep
Não é defeito, é mau feitio
It's not a flaw, it's a bad disposition
Não é defeito, é feitio de quem não dormiu
It's not a flaw, it's the disposition of someone who didn't sleep
Não é defeito, é mau feitio
It's not a flaw, it's a bad disposition
Deve ser telepatia, indução e astrologia
It must be telepathy, induction, and astrology
Tudo se parto lhe cabe
Everything falls apart on him
Depressão e euforia
Depression and euphoria
Olhar o brico na mania para que o dia cedo acabe
Looking at the handyman in the mania so that the day ends soon
E quando cheia a lua
And when he sees the moon full
Logo diz que pela rua
He soon says that in the street
sempre quem lhe aldrabe
There is always someone to deceive him
Culpa a selenofobia
He blames it on Selenophobia
Eu sei se é teimosia dos outros
I don't know if it's the stubbornness of others
Ninguém sabe
Nobody knows
Não é defeito, é feitio de quem não dormiu
It's not a flaw, it's the disposition of someone who didn't sleep
Não é defeito, é mau feitio
It's not a flaw, it's a bad disposition
Não é defeito, é feitio de quem não dormiu
It's not a flaw, it's the disposition of someone who didn't sleep
Não é defeito, é mau feitio
It's not a flaw, it's a bad disposition
Não é defeito, é feitio de quem não dormiu
It's not a flaw, it's the disposition of someone who didn't sleep
Não é defeito, é feitio de quem não dormiu
It's not a flaw, it's the disposition of someone who didn't sleep





Writer(s): Filipe Sambado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.