Cristina Branco - Mágoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Branco - Mágoa




Mágoa
Печаль
Bólam leves, desatentos
Летят лёгкие, рассеянные
Meus pensamentos de mágoa
Мои мысли, полные печали.
Como no sono dos ventos
Как во сне ветров,
As algas, cabelos lentos
Водоросли, волосы медленные
Do corpo morto das águas
Мёртвого тела вод.
Bóiam como folhas mortas
Плывут, как листья опавшие
À tona das águas paradas
На поверхности вод спокойных.
São coisas vestindo nadas
Это вещи, что одевают пустоту,
Pós remoinhando nas portas
Пыль, кружащая в проёмах
Das casas abandonadas
Заброшенных домов.
Sono de ser, sem remédio
Сон бытия, без лекарства,
Vestigio do que não foi
След того, чего не было.
Leve mágoa, breve tédio
Лёгкая печаль, мимолётная скука,
Não sei se pára, se flui
Не знаю - остановится ли, течёт ли,
Não sei se existe ou se dói
Не знаю - существует ли, или болит.





Writer(s): I. Asvestopoulous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.