Mario Goncalves feat. Cristina Branco - Que fazes ai Lisboa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Goncalves feat. Cristina Branco - Que fazes ai Lisboa




Que fazes ai Lisboa
What are you doing there, Lisbon
Que fazes aí, Lisboa
What are you doing there, Lisbon,
De olhos fincados no rio
With your eyes fixed on the river?
Os olhos não são amarras
Your eyes are not anchors
Para prender o navio
To tie down the ship.
O barco que ontem partiu
The ship that left yesterday
Partiu e não volta mais
Has left and will not return.
Chora lágrimas de pedra
Weeps tears of stone
Em cada esquina do cais
On every corner of the dock.
Lisboa, velha Lisboa
Lisbon, old Lisbon,
Mãe pobre á beira do rio
Poor mother on the riverbank,
Seja o xaile dos eus ombros
May the shawl of your shoulders be
O orgulho do teu frio
The pride of your cold.





Writer(s): Arlindo Decarvalho, Mario Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.