Paroles et traduction Cristina Buarque - Portela na Avenida
Eu
nunca
vi
coisa
mais
bela
Я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Quando
ela
pisa
a
passarela
Когда
она
выходит
на
подиум
E
vai
entrando
na
avenida
И
идет
на
бульвар
A
maravilha
de
aquarela
que
surgiu
Возникшее
акварельное
чудо
O
manto
azul
da
padroeira
do
Brasil
Голубая
мантия
покровителя
Бразилии
Nossa
Senhora
Aparecida
Богоматерь
Апаресида
Que
vai
se
arrastando
Который
тянется
E
o
povo
na
rua
cantando
И
люди
на
улице
поют
É
feito
uma
reza,
um
ritual
Делается
молитва,
ритуал
É
a
procissão
do
samba
abençoando
Это
процессия
самбы
благословляет
A
festa
do
divino
carnaval
Праздник
божественного
карнавала
É
a
deusa
do
samba,
o
passado
revela
Это
богиня
самбы,
прошлое
раскрывает
E
tem
a
velha
guarda
como
sentinela
И
у
него
есть
старая
гвардия
в
качестве
часового
E
é
por
isso
que
eu
ouço
essa
voz
que
me
chama
И
именно
поэтому
я
слышу
этот
голос,
который
зовет
меня
Sobre
a
tua
bandeira,
esse
divino
manto
Над
твоим
флагом,
эта
божественная
мантия,
Tua
águia
altaneira
é
o
espírito
santo
Твой
высокогорный
Орел-Святой
Дух
No
templo
do
samba
В
храме
самбы
As
pastoras
e
os
pastores
Пастухи
и
пастухи
Vêm
chegando
da
cidade,
da
favela
Приезжают
из
города,
из
трущоб
Para
defender
as
tuas
cores
Чтобы
защитить
свои
цвета,
Como
fiéis
na
santa
missa
da
capela
Как
верующие
в
Святой
Мессе
часовни
Salve
o
samba,
salve
a
santa,
salve
ela
Спаси
Самбу,
спаси
Санта,
спаси
ее
Salve
o
manto
azul
e
branco
da
portela
Сохраните
сине-белую
мантию
Портелы
Desfilando
triunfal
sobre
o
altar
do
carnaval
Триумфальный
парад
над
карнавальным
алтарем
Salve
o
samba,
salve
a
santa,
salve
ela
Спаси
Самбу,
спаси
Санта,
спаси
ее
Salve
o
manto
azul
e
branco
da
portela
Сохраните
сине-белую
мантию
Портелы
Desfilando
triunfal
sobre
o
altar
do
carnaval
Триумфальный
парад
над
карнавальным
алтарем
Eu
nunca
vi
coisa
mais
bela
Я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Quando
ela
pisa
a
passarela
Когда
она
выходит
на
подиум
E
vai
entrando
na
avenida
И
идет
на
бульвар
A
maravilha
de
aquarela
que
surgiu
Возникшее
акварельное
чудо
O
manto
azul
da
padroeira
do
Brasil
Голубая
мантия
покровителя
Бразилии
Nossa
Senhora
Aparecida
Богоматерь
Апаресида
Que
vai
se
arrastando
Который
тянется
E
o
povo
na
rua
cantando
И
люди
на
улице
поют
É
feito
uma
reza,
um
ritual
Делается
молитва,
ритуал
É
a
procissão
do
samba
abençoando
Это
процессия
самбы
благословляет
A
festa
do
divino
carnaval
Праздник
божественного
карнавала
É
a
deusa
do
samba,
o
passado
revela
Это
богиня
самбы,
прошлое
раскрывает
E
tem
a
velha
guarda
como
sentinela
И
у
него
есть
старая
гвардия
в
качестве
часового
E
é
por
isso
que
eu
ouço
essa
voz
que
me
chama
И
именно
поэтому
я
слышу
этот
голос,
который
зовет
меня
Sobre
a
tua
bandeira,
esse
divino
manto
Над
твоим
флагом,
эта
божественная
мантия,
Tua
águia
altaneira
é
o
espírito
santo
Твой
высокогорный
Орел-Святой
Дух
No
templo
do
samba
В
храме
самбы
As
pastoras
e
os
pastores
Пастухи
и
пастухи
Vêm
chegando
da
cidade,
da
favela
Приезжают
из
города,
из
трущоб
Para
defender
as
tuas
cores
Чтобы
защитить
свои
цвета,
Como
fiéis
na
santa
missa
da
capela
Как
верующие
в
Святой
Мессе
часовни
Salve
o
samba,
salve
a
santa,
salve
ela
Спаси
Самбу,
спаси
Санта,
спаси
ее
Salve
o
manto
azul
e
branco
da
portela
Сохраните
сине-белую
мантию
Портелы
Desfilando
triunfal
sobre
o
altar
do
carnaval
Триумфальный
парад
над
карнавальным
алтарем
Salve
o
samba,
salve
a
santa,
salve
ela
Спаси
Самбу,
спаси
Санта,
спаси
ее
Salve
o
manto
azul
e
branco
da
portela
Сохраните
сине-белую
мантию
Портелы
Desfilando
triunfal
sobre
o
altar
do
carnaval
Триумфальный
парад
над
карнавальным
алтарем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Mauro Duarte De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.