Cristina D'Avena feat. Albe - Tazmania (feat. Albe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Albe - Tazmania (feat. Albe)




Tazmania (feat. Albe)
Тасмания (feat. Albe)
Zaza, bazula, baba!
Заза, базула, баба!
Taz piace tanto ballo, ahahahah!
Тазу так нравится танцевать, ахахах!
Se balli, butti tutto per aria
Когда ты танцуешь, милый, ты переворачиваешь всё вверх дном
Sembri una trottola che va
Ты похож на крутящийся волчок
Sei il diavoletto della Tazmania
Ты маленький дьявол Тасмании
L'unico vero autentico Taz
Единственный настоящий Таз
Sempre affamato mangi per cento
Всегда голодный, ешь за сотню
Fai le boccacce appena puoi
Ты корчишь рожицы при каждом удобном случае
Non stai mai fermo per un momento
Ты ни минуты не сидишь на месте
Sei più veloce anche del vento
Ты даже быстрее ветра
Taz-Taz-Tazmania-mania
Таз-Таз-Тасмания-мания
Taz-Taz-Tazmania
Таз-Таз-Тасмания
Taz-Taz-Tazmania-mania
Таз-Таз-Тасмания-мания
Taz-Taz-Tazmania
Таз-Таз-Тасмания
Prendi la vita con allegria
Ты воспринимаешь жизнь с радостью
Sei festaiolo più che mai
Ты самый большой тусовщик
Ovunque passi lasci una scia
Куда бы ты ни пошёл, ты оставляешь за собой след
Di confusione e piena di guai
Из неразберихи и неприятностей
Sempre affamato mangi per cento
Всегда голодный, ешь за сотню
Fai le boccacce appena puoi
Ты корчишь рожицы при каждом удобном случае
Non stai mai fеrmo per un momento
Ты ни минуты не сидишь на месте
Sei più vеloce anche del vento
Ты даже быстрее ветра
Simpaticissimo, mitico Taz
Очаровательный, легендарный Таз
Quando balli così, balla tutto anche qui, che sballo!
Когда ты так танцуешь, всё здесь тоже пускается в пляс, это отпад!
A briglia sciolta ti fiondi qua e
Ты носишься туда-сюда, как угорелый
Irripetibile e fantastico Taz
Неповторимый и фантастический Таз
Taz-Taz-Tazmania-mania, Taz-Taz-Tazmania (zaza, bazula, baba!)
Таз-Таз-Тасмания-мания, Таз-Таз-Тасмания (заза, базула, баба!)
Taz-Taz-Tazmania-mania, Taz-Taz-Tazmania (a Taz piace tanto restare qua, buah!)
Таз-Таз-Тасмания-мания, Таз-Таз-Тасмания (Таз любит здесь оставаться, буах!)
Sempre rotante, sempre un po' pazzo
Всегда вращающийся, всегда немного чокнутый
Sei cameriere in un hotel
Ты как официант в отеле
Quando ti muovi fai un gran fracasso
Когда ты двигаешься, ты производишь много шума
Con i tuoi mille e più decibel (eh)
Своими тысячами с лишним децибел (эх)
Sempre affamato mangi per cento
Всегда голодный, ешь за сотню
Fai le boccacce appena puoi
Ты корчишь рожицы при каждом удобном случае
Non stai mai fermo per un momento
Ты ни минуты не сидишь на месте
Sei più veloce anche del vento
Ты даже быстрее ветра
Simpaticissimo, mitico Taz
Очаровательный, легендарный Таз
Quando balli così, balla tutto anche qui, che sballo!
Когда ты так танцуешь, всё здесь тоже пускается в пляс, это отпад!
A bocca aperta ti fiondi qua e
С открытым ртом ты носишься туда-сюда
Impareggiabile e fantastico Taz
Несравненный и фантастический Таз
Taz-Taz-Tazmania, Taz-Taz-Tazmania
Таз-Таз-Тасмания, Таз-Таз-Тасмания
Taz-Taz-Tazmania-mania (Taz odia bagno, Taz piace ballo)
Таз-Таз-Тасмания-мания (Таз ненавидит ванну, Таз любит танцы)
Taz-Taz-Tazmania (bagno da bullo, ballo, che sballo)
Таз-Таз-Тасмания (ванна для хулигана, танцы - вот это отпад)
Taz-Taz-Tazmania, Taz-Taz-Tazmania (buahahah, buah!)
Таз-Таз-Тасмания, Таз-Таз-Тасмания (буахахах, буах!)
Taz-Taz-Tazmania-mania (ballo, che bello, ballo e saltello)
Таз-Таз-Тасмания-мания (танцы - это прекрасно, танцую и прыгаю)
Taz-Taz-Tazmania (ballo, che sballo, fallo e rifallo)
Таз-Таз-Тасмания (танцы - вот это отпад, танцую снова и снова)
Simpaticissimo, mitico Taz
Очаровательный, легендарный Таз
Quando balli così, balla tutto anche qui (strabello!)
Когда ты так танцуешь, всё здесь тоже пускается в пляс (просто супер!)
A briglia sciolta ti fiondi qua e
Ты носишься туда-сюда, как угорелый
Irripetibile e fantastico Taz
Неповторимый и фантастический Таз
Simpaticissimo, mitico Taz
Очаровательный, легендарный Таз
Quando balli così, balla tutto anche qui, che sballo! (Oh-oh, eh-eh)
Когда ты так танцуешь, всё здесь тоже пускается в пляс, это отпад! (О-о, э-э)
A bocca aperta ti fiondi qua e
С открытым ртом ты носишься туда-сюда
E, trottolando come un matto, giungi al volo, splendido Taz
И, кружась как сумасшедший, ты взмываешь в воздух, великолепный Таз
Ah, Taz piace Cri e Albe
Ах, Кри и Альбе нравится Таз
Cri e Albe piace Taz?
А Кри и Альбе нравятся Тазу?
Sì, vero? Ahahahah!
Да, правда? Ахахах!





Writer(s): Carmelo Carucci, Alessandra Valeri Manera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.