Paroles et traduction Cristina D’Avena & Pietro Ubaldi - Pazze Risate per Mostri e Vampiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pazze Risate per Mostri e Vampiri
Безумный смех для монстров и вампиров
C′è
un
negozio
di
animali
laggiù
Там
внизу
есть
зоомагазин
In
quel
sinistro
castello
(No,
è
a
destra)
В
этом
зловещем
замке
(Нет,
он
справа)
Io
ci
vado
se
ci
vieni
anche
tu
Я
зайду
туда,
если
ты
тоже
туда
зайдешь
Suoniamo
un
po'
il
campanello
Немного
в
звонок
позвоним
Posso
già
respirare
guai
Уже
чувствую
неладное
C′è
qualche
cosa
di
strano
Что-то
здесь
не
так
I
nostri
cuori
galoppano
adesso
più
forte
che
mai
Наши
сердца
бьются
сильнее,
чем
когда-либо
Però
noi
due
proseguiamo
(Faccio
strada)
Но
мы
вдвоем
идем
дальше
(Я
иду
впереди)
Un
gattone
viene
verso
di
noi
Котик
идет
к
нам
E
rassomiglia
a
un
vampiro
(Non
è
mio)
И
он
похож
на
вампира
(Это
не
мой)
Il
padrone
che
lo
coccola
poi
Его
хозяин,
который
его
балует
Ha
gli
occhi
degli
avvoltoi
У
него
глаза
как
у
грифа
E
ride,
ride
И
смеется,
смеется
Pazze
risate
Безумный
смех
Per
zombi,
mostri
e
vampiri
Для
зомби,
монстров
и
вампиров
C'è
chi
abbaia
e
corre
qua
e
là
Кто-то
лает
и
бегает
туда-сюда
Chi
aspetta
l'oscurità
Кто-то
ждет
темноты
E
poi
va,
dove
va?
Chissà
И
потом
уходит,
куда
уходит?
Кто
знает
Pazze
risate
Безумный
смех
Per
mummie
e
lupi
mannari
Для
мумий
и
оборотней
Vieni
in
Transylvania
con
noi
Поехали
с
нами
в
Трансильванию
E
non
tremare
se
puoi
(No,
c′è
tasse
su
tremarella)
И
постарайся
не
дрожать
(Нет,
за
дрожь
полагаются
налоги)
Sempre
stanco
Всегда
устал
Proseguiamo
e
vediamo
se
c′è
Идем
дальше
и
посмотрим,
есть
ли
Un
posto
un
po'
più
sicuro
Немного
более
безопасное
место
Io
mi
sento
più
impaurita
di
te
Я
боюсь
больше
тебя
Il
cielo
è
sempre
più
scuro
(Io
ho
pagato
bolletta)
Небо
все
темнее
(Я
заплатил
за
счет)
Posso
già
respirare
guai
Уже
чувствую
неладное
C′è
qualche
cosa
di
strano
Что-то
здесь
не
так
I
nostri
cuori
galoppano
adesso
più
forte
che
mai
Наши
сердца
бьются
сильнее,
чем
когда-либо
Però
noi
due
proseguiamo
(Ho
già
fiatone)
Но
мы
вдвоем
идем
дальше
(Я
уже
запыхался)
Un
coniglio
salta
verso
di
noi
Кролик
прыгает
к
нам
E
sembra
proprio
una
mummia
И
он
точно
как
мумия
Il
padrone
che
lo
coccola
poi
Его
хозяин,
который
его
балует
Ha
gli
occhi
degli
avvoltoi
У
него
глаза
как
у
грифа
E
ride,
ride
И
смеется,
смеется
Pazze
risate
Безумный
смех
Per
zombi,
mostri
e
vampiri
Для
зомби,
монстров
и
вампиров
C'è
chi
abbaia
e
corre
qua
e
là
Кто-то
лает
и
бегает
туда-сюда
Chi
aspetta
l′oscurità
Кто-то
ждет
темноты
E
poi
va,
dove
va?
Chissà
И
потом
уходит,
куда
уходит?
Кто
знает
Pazze
risate
Безумный
смех
Per
mummie
e
lupi
mannari
Для
мумий
и
оборотней
Vieni
in
Transylvania
con
noi
Поехали
с
нами
в
Трансильванию
E
non
tremare
se
puoi
(C'è
tasse
su
tremarella,
tu
sai)
И
постарайся
не
дрожать
(Там
налоги
на
дрожь,
ты
знаешь)
Pazze
risate
Безумный
смех
Per
zombi,
mostri
e
vampiri
Для
зомби,
монстров
и
вампиров
Vieni
in
Transylvania
con
noi
Поехали
с
нами
в
Трансильванию
E
non
tremare
se
puoi
И
постарайся
не
дрожать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Valeri-manera, V. Draghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.