Cristina D'Avena feat. Pietro Ubaldi - Tazmania - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Pietro Ubaldi - Tazmania




Tazmania
Tasmania
Zaza bazula baba
Zaza bazula baba
Taz piace tanto ballo, ah, ah, ah
You like dancing so much, Taz, ah, ah, ah
Se balli butti tutto per aria
When you dance you throw everything in the air
Sembri una trottola che va
You look like a spinning top
Sei il diavoletto della Tazmania
You're the little devil of Tasmania
L'unico vero, autentico Taz
The one and only, authentic Taz
Sempre affamato mangi per cento
Always hungry, you eat for a hundred
Fai le boccacce appena puoi
You make funny faces whenever you can
Non stai mai fermo per un momento
You never stay still for a moment
Sei più veloce anche del vento
You're even faster than the wind
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Taz, Taz, Tazmania, mania
Taz, Taz, Tasmania, mania
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Prendi la vita con allegria
You take life with joy
Sei festaiolo più che mai
You're the biggest party animal ever
Ovunque passi lasci una scia
Wherever you go you leave a trail
Di confusione piena di guai
Of confusion full of trouble
Sempre affamato mangi per cento
Always hungry, you eat for a hundred
Fai le boccacce appena puoi
You make funny faces whenever you can
Non stai mai fermo per un momento
You never stay still for a moment
Sei più veloce anche del vento
You're even faster than the wind
Simpaticissimo, mitico Taz
So funny, legendary Taz
Quando balli così
When you dance like that
Balla tutto anche qui, che sballo
Everything dances here too, what a blast
A briglia sciolta ti fiondi qua e
Unbridled, you dash here and there
Irripetibile, fantastico Taz
Unique, fantastic Taz
Taz, Taz, Tazmania (Zaza bazula baba)
Taz, Taz, Tasmania (Zaza bazula baba)
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Taz, Taz, Tazmania, mania (a Taz piace tanto)
Taz, Taz, Tasmania, mania (Taz loves it so much)
Taz, Taz, Tazmania (restare qua)
Taz, Taz, Tasmania (to stay here)
Sempre rotante, sempre un po' pazzo
Always spinning, always a little crazy
Sei cameriere in un hotel
You're a waiter in a hotel
Quando ti muovi fai un gran fracasso
When you move you make a big noise
Con i tuoi mille e più decibel
With your thousand and more decibels
Sempre affamato mangi per cento
Always hungry, you eat for a hundred
Fai le boccacce appena puoi
You make funny faces whenever you can
Non stai mai fermo per un momento
You never stay still for a moment
Sei più veloce anche del vento
You're even faster than the wind
Simpaticissimo, mitico Taz
So funny, legendary Taz
Quando balli così
When you dance like that
Balla tutto anche qui, che sballo
Everything dances here too, what a blast
A bocca aperta ti fiondi qua e
With your mouth open, you dash here and there
Impareggiabile, fantastico Taz
Unmatched, fantastic Taz
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Taz, Taz, Tazmania, mania (Taz odia bagno, Taz piace ballo)
Taz, Taz, Tasmania, mania (Taz hates baths, Taz loves dancing)
Taz, Taz, Tazmania (bagno da bullo, ballo che sballo)
Taz, Taz, Tasmania (bully bath, dancing blast)
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Taz, Taz, Tazmania
Taz, Taz, Tasmania
Taz, Taz, Tazmania, mania (bagno che bello, ballo e saltello)
Taz, Taz, Tasmania, mania (beautiful bath, dancing and hopping)
Taz, Taz, Tazmania (ballo che sballo, fallo e rifallo)
Taz, Taz, Tasmania (dancing blast, do it again and again)
Simpaticissimo, mitico Taz
So funny, legendary Taz
Quando balli così
When you dance like that
Balla tutto anche qui, che sballo
Everything dances here too, what a blast
A briglia sciolta ti fiondi qua e
Unbridled, you dash here and there
Irripetibile, fantastico Taz
Unique, fantastic Taz
Simpaticissimo, mitico Taz
So funny, legendary Taz
Quando balli così
When you dance like that
Balla tutto anche qui, che sballo
Everything dances here too, what a blast
A bocca aperta ti fiondi qua e
With your mouth open, you dash here and there
E trottolando come un matto
And trotting like a madman
Giungi al volo, splendido Taz
You arrive in a flash, splendid Taz
Taz piace Cri
Cri likes Taz
Cri piace Taz?
Does Taz like Cri?
vero? Ah, ah, ah
Yes, right? Ah, ah, ah





Writer(s): Carucci Carmelo, Valeri Manera Alessandra

Cristina D'Avena feat. Pietro Ubaldi - Cristina 30 e poi... (Parte prima)
Album
Cristina 30 e poi... (Parte prima)
date de sortie
27-11-2012

1 Ti voglio bene denver
2 Dolce candy
3 Bentornato Topo Gigio
4 Bambino pinocchio
5 E' quasi magia Johnny
6 Always pokemon
7 Magica Doremi
8 Milly un giorno dopo l'altro
9 Rossana
10 Beethoven
11 Che campioni Holly e Benji
12 Hilary
13 Alvin rock'n'roll
14 Estate d'amore
15 Tazmania
16 All'arrembaggio!
17 Un vagone di desideri e un'ondata di guai Per nick
18 Canzone dei puffi
19 Lo strano mondo di minu
20 L'ispettore gadget
21 Mago di oz
22 Vola mio mini pony
23 Gemelli nel segno del destino
24 Robin Hood
25 Il libro della giungla
26 Il mistero della pietra azzurra
27 Papa' Gambalunga
28 Pesca la Tua Carta Sakura
29 Jem
30 Una Spada per Lady Oscar
31 Batman
32 Noi snorky incontrerai
33 Mila e Shiro 2 cuori nella pallavolo
34 Lovely Sara
35 Memole dolce memole
36 Kiss me licia - Vrs Con Intro Tv
37 I colori del cuore
38 Incantesimo Dischiuso tra I Petali del Tempo
39 Grande sogno di maya
40 Magica, magica Emi
41 Occhi di gatto
42 L'incantevole creamy (Stereo Vrs)
43 Georgie
44 Piccoli problemi di cuore
45 Nana' Supergirl
46 Pollon Pollon combina guai
47 Doraemon
48 Principesse gemelle - Energy Remix
49 Tutto Sa di Te
50 Ma che melodia
51 Segreto della sabbia
52 Innamorati dentro un film
53 Avventure di Piggley Winks
54 Mirmo
55 Un fiocco per sognare un fiocco per cambiare
56 Tante fiabe nel cassetto
57 Sailor Moon
58 Spicchi di Cielo tra Baffi di Fumo
59 Cantiamo insieme
60 Hamtaro Piccoli Criceti, Grandi Avventure
61 Mew Mew amiche vincenti
62 O Holy Night
63 Mila e shiro il sogno continua
64 Jewelpet
65 Il Lungo Viaggio di Porfirio
66 Sorridi Piccola Anna
67 Le fiabe di fata Cri
68 L'anno che verrà
69 Cri megamix - Mash-Up


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.