Cristina D'Avena feat. Alessandra Amoroso - Il mistero della pietra azzurra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Alessandra Amoroso - Il mistero della pietra azzurra




Il mistero della pietra azzurra
The Mystery of the Blue Stone
Se un ragazzo tredicenne salverà
If a thirteen-year-old boy saves
Un′acrobata del circo della stessa età
An acrobat from the circus, the same age
Da una banda di cattivi che non molla mai
From a gang of bad guys who never give up
Che avventura favolosa tu vivrai
What a fabulous adventure you will live
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
Questa pietra eccezionale brillerà
This exceptional stone will shine
Se un pericolo imminente la minaccerà
If an imminent danger threatens it
Forse è proprio per la sua particolarità
Perhaps it is precisely because of its particularity
Che fa gola a tutti quanti, chi lo sa
That makes everyone’s mouth water, who knows
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
In quest'avventura un segreto c′è
In this adventure there is a secret
Ma nessuno al mondo sa qual'è
But no one in the world knows what it is
In quest'avventura un mistero c′è
In this adventure there is a mystery
Il mistero della pietra
The mystery of the stone
Il mistero della pietra
The mystery of the stone
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
Se un leoncino coccolone un giorno, sai
If a cuddly little lion one day, you know
A una fiera universale incontrerai
At a world's fair you will meet
Mentre un aeroplano molto strano proverai
While a very strange airplane you will try
Che avventura favolosa tu vivrai
What a fabulous adventure you will live
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
Questa pietra eccezionale brillerà
This exceptional stone will shine
Se un pericolo imminente la minaccerà
If an imminent danger threatens it
Forse è proprio per la sua particolarità
Perhaps it is precisely because of its particularity
Che fa gola a tutti quanti, chi lo sa
That makes everyone’s mouth water, who knows
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone
In quest′avventura un segreto c'è
In this adventure there is a secret
Ma nessuno al mondo sa qual′è
But no one in the world knows what it is
In quest'avventura un mistero c′è
In this adventure there is a mystery
E vorrei scoprirlo insieme a te
And I would like to discover it with you
In quest'avventura un segreto c′è
In this adventure there is a secret
Ma nessuno al mondo sa qual'è
But no one in the world knows what it is
In quest'avventura un mistero c′è
In this adventure there is a mystery
Il mistero della pietra
The mystery of the stone
Il mistero della pietra
The mystery of the stone
Il mistero della pietra azzurra
The mystery of the blue stone





Writer(s): Carmelo Carucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.