Cristina D'Avena feat. Antonio Galbiati - Camilla e Fabrizio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Antonio Galbiati - Camilla e Fabrizio




Camilla e Fabrizio
Camilla and Fabrizio
AH, AH, AH CAMILLA
AH, AH, AH CAMILLA
AH, AH, AH...
AH, AH, AH...
AH, AH, AH CAMILLA
AH, AH, AH CAMILLA
AH, AH, AH...
AH, AH, AH...
Ci riuscirò a farti innamorare
I will succeed in making you fall in love
Sarà così vedrai
You’ll see, it will be so
Ti aspetterò fra i desideri inutili
I will wait for you among useless desires
Favole che non so più.
Fairy tales that I no longer know.
Un giorno o l'altro anch'io ci riuscirò
One day or another, I too will succeed
A realizzare questi sogni miei
In fulfilling these dreams of mine
E se col cuore un libro scriverò
And if I write a book with my heart
Dedicartelo vorrei.
I would like to dedicate it to you.
Perché tu sei la mia stella che oggi brilla
Because you are my star that shines today
Per me anche se non lo sai
For me, even if you don’t know it
Sei nel cielo la più bella che scintilla
You are the most beautiful that sparkles in the sky
E che non mi abbandona mai, stella.
And that never leaves me, star.
AH, AH, AH CAMILLA (UH, UH...)
AH, AH, AH CAMILLA (UH, UH...)
AH, AH, AH...
AH, AH, AH...
Ci riuscirò a crescere e a sposarti
I will succeed in growing up and marrying you
Già vedo il film di noi
I already see the film of us
Ti darò la chiave dei pensieri miei
I will give you the key to my thoughts
Dove il mondo è un fiore blu.
Where the world is a blue flower.
Insieme a te vedrai ci riuscirò
Together with you, you’ll see, I will succeed
A non tradire mai la fantasia
In never betraying fantasy
E se sbagliando anch'io mi perderò
And if I get lost, even by making mistakes
Io ritroverò la via.
I will find my way again.
Perché tu sei la mia stella che ormai brilla
Because you are my star that now shines
Nell'anima e se non lo sai
In my soul and if you don’t know it
Sei sul mare la più bella, la scintilla
You are on the sea the most beautiful, the spark
Che al buio non mi lascia mai, stella.
That never leaves me in the dark, star.
UH, UH...
UH, UH...
A farti innamorare io lo so
I know that I will make you fall in love
Prima o poi ci riuscirò.
Sooner or later, I will succeed.
Perché tu sei la mia stella che oggi brilla
Because you are my star that shines today
Per me anche se non lo sai
For me, even if you don’t know it
Sei nel nulla la più bella che scintilla
You are in nothingness the most beautiful that sparkles
E che non mi abbandona mai.
And that never leaves me.
Perché tu sei la mia stella che oggi brilla (Stella)
Because you are my star that shines today (Star)
Per me anche se non lo sai (Oh, oh)
For me, even if you don’t know it (Oh, oh)
Sei del cielo la più bella che scintilla
You are of heaven the most beautiful that sparkles
E che non mi abbandona mai, stella.
And that never leaves me, star.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.