Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Antonio Galbiati - Camilla e Fabrizio
Camilla e Fabrizio
Камилла и Фабрицио
AH,
AH,
AH
CAMILLA
АХ,
АХ,
АХ
КАМИЛЛА
AH,
AH,
AH...
АХ,
АХ,
АХ...
AH,
AH,
AH
CAMILLA
АХ,
АХ,
АХ
КАМИЛЛА
AH,
AH,
AH...
АХ,
АХ,
АХ...
Ci
riuscirò
a
farti
innamorare
Я
дождусь,
когда
ты
влюбишься
Sarà
così
vedrai
Так
и
будет,
поверь
мне
Ti
aspetterò
fra
i
desideri
inutili
Я
буду
ждать
тебя
среди
моих
несбывшихся
желаний
Favole
che
non
so
più.
И
сказок,
в
которые
я
давно
перестал
верить.
Un
giorno
o
l'altro
anch'io
ci
riuscirò
Когда-нибудь
и
я
добьюсь
своего
A
realizzare
questi
sogni
miei
Исполню
свои
самые
заветные
мечты
E
se
col
cuore
un
libro
scriverò
И
если
я
напишу
книгу
своим
сердцем
Dedicartelo
vorrei.
Я
бы
хотел
посвятить
ее
тебе.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
oggi
brilla
Ведь
ты
- моя
звезда,
что
сегодня
сияет
Per
me
anche
se
non
lo
sai
Для
меня,
даже
если
ты
этого
не
знаешь
Sei
nel
cielo
la
più
bella
che
scintilla
Ты
- самая
яркая
звезда
на
небе
E
che
non
mi
abbandona
mai,
stella.
И
никогда
меня
не
покидаешь,
звезда
моя.
AH,
AH,
AH
CAMILLA
(UH,
UH...)
АХ,
АХ,
АХ
КАМИЛЛА
(АХ,
АХ...)
AH,
AH,
AH...
АХ,
АХ,
АХ...
Ci
riuscirò
a
crescere
e
a
sposarti
Я
добьюсь
того,
что
ты
вырастешь
и
выйдешь
за
меня
замуж
Già
vedo
il
film
di
noi
Я
уже
вижу
нашу
с
тобой
свадьбу
Ti
darò
la
chiave
dei
pensieri
miei
Я
дам
тебе
ключ
к
своим
мыслям
Dove
il
mondo
è
un
fiore
blu.
Где
мир
- это
голубой
цветок.
Insieme
a
te
vedrai
ci
riuscirò
Вместе
с
тобой
я
добьюсь
того
A
non
tradire
mai
la
fantasia
Что
наша
мечта
никогда
не
умрет
E
se
sbagliando
anch'io
mi
perderò
И
даже
если
я
ошибусь
и
заблужусь
Io
ritroverò
la
via.
Я
всегда
найду
дорогу.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
ormai
brilla
Ведь
ты
- моя
звезда,
что
сегодня
сияет
Nell'anima
e
se
non
lo
sai
У
меня
в
душе,
и
если
ты
этого
не
знаешь
Sei
sul
mare
la
più
bella,
la
scintilla
Ты
- самая
яркая
звезда
на
море
Che
al
buio
non
mi
lascia
mai,
stella.
Которая
никогда
не
оставляет
меня
в
темноте,
звезда
моя.
A
farti
innamorare
io
lo
so
Я
знаю,
что
смогу
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
Prima
o
poi
ci
riuscirò.
Рано
или
поздно,
я
добьюсь
этого.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
oggi
brilla
Ведь
ты
- моя
звезда,
что
сегодня
сияет
Per
me
anche
se
non
lo
sai
Для
меня,
даже
если
ты
этого
не
знаешь
Sei
nel
nulla
la
più
bella
che
scintilla
Ты
- самая
яркая
звезда
во
вселенной
E
che
non
mi
abbandona
mai.
И
никогда
меня
не
покидаешь.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
oggi
brilla
(Stella)
Ведь
ты
- моя
звезда,
что
сегодня
сияет
(Звезда)
Per
me
anche
se
non
lo
sai
(Oh,
oh)
Для
меня,
даже
если
ты
этого
не
знаешь
(О,
о)
Sei
del
cielo
la
più
bella
che
scintilla
Ты
- самая
яркая
звезда
на
небе
E
che
non
mi
abbandona
mai,
stella.
И
никогда
меня
не
покидаешь,
звезда
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mirmo
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.