Cristina D'Avena feat. Il Volo - D'Artagnan e i moschettieri del re - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Il Volo - D'Artagnan e i moschettieri del re




D'Artagnan e i moschettieri del re
D'Artagnan and the King's Musketeers
D′Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D′Artagnan, D'Artagnan and the King's Musketeers
D′Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D′Artagnan, D'Artagnan and the King's Musketeers
D'Artagnan vuole tanto
D'Artagnan wants so much
Diventare moschettiere del Re
To become a Musketeer of the King
Ma per ora è soltanto
But for now he's only
Apprendista moschettiere perché
An apprentice musketeer because
Ha coraggio ma non ancora sa
He has courage but he doesn't yet know
Come lotta un moschettiere del Re
How to fight like a Musketeer of the King
Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
Even in the midst of trouble, he never gives up
E′ così che un moschettiere compie il suo dovere
That's how a musketeer does his duty
D′Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D′Artagnan, D'Artagnan and the King's Musketeers
D′Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D′Artagnan, D'Artagnan and the King's Musketeers
D′Artagnan ha tre amici
D′Artagnan has three friends
Tra gli arditi moschettieri del Re
Among the brave musketeers of the King
E combatte i nemici
And he fights the enemies
Dei valenti moschettieri del Re
Of the valiant Musketeers of the King
Ha coraggio ma non ancora sa
He has courage but he doesn't yet know
Come lotta un moschettiere del Re
How to fight like a Musketeer of the King
Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
Even in the midst of trouble, he never gives up
E' così che un moschettiere compie il suo dovere
That's how a musketeer does his duty
D′Artagnan sempre combatte e non si abbatte
D′Artagnan always fights and doesn't give up
Che tipetto D'Artagnan
What a little fellow, D'Artagnan
Sfida i malvagi regge i disagi, che tipetto, D'Artagnan
He defies the villains, withstands the hardships, what a little fellow, D'Artagnan
Giunge al galoppo, salta all′intoppo
He comes galloping, he jumps into the breach
Che tipetto, D′Artagnan, D'Artagnan
What a little fellow, D′Artagnan, D'Artagnan
D′Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D′Artagnan, D'Artagnan and the King's Musketeers
D′Artagnan, D'Artagnan e i moschettieri del Re
D′Artagnan, D'Artagnan and the King's Musketeers
D′Artagnan va a cavallo
D′Artagnan rides on horseback
Come tutti i moschettieri del Re
Like all the Musketeers of the King
Con un bel pappagallo
With a beautiful parrot
Che non hanno i moschettieri del Re
Which the Musketeers of the King do not have
Ha coraggio ma non ancora sa
He has courage but he doesn't yet know
Come lotta un moschettiere del Re
How to fight like a Musketeer of the King
Anche in mezzo ai guai non si arrende mai
Even in the midst of trouble, he never gives up
È così che un moschettiere compie il suo dovere
That's how a Musketeer does his duty
D'Artagnan sempre combatte e non si abbatte
D'Artagnan always fights and doesn't give up
Che tipetto D'Artagnan
What a little fellow, D'Artagnan
Sfida i malvagi regge i disagi
He defies the villains, withstands the hardships
Che tipetto D′Artagnan
What a little fellow, D′Artagnan
Giunge al galoppo salta all′intoppo
He comes galloping, he jumps into the breach
Che tipetto D'Artagnan, D′Artagnan
What a little fellow, D'Artagnan, D′Artagnan
D'Artagnan sempre combatte e non si abbatte
D'Artagnan always fights and doesn't give up
Che tipetto D′Artagnan
What a little fellow, D′Artagnan
D'Artagnan giunge al galoppo salta all′intoppo
D'Artagnan comes galloping, he jumps into the breach
Che tipetto D'Artagnan, D'Artagnan
What a little fellow, D'Artagnan, D'Artagnan
D′Artagnan, D′Artagnan e i moschettieri del Re
D′Artagnan, D′Artagnan and the King's Musketeers
D'Artagnan, D′Artagnan e i moschettieri del Re
D'Artagnan, D′Artagnan and the King's Musketeers





Writer(s): Carmelo Carucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.