Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Loredana Bertè - Occhi di gatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre
ragazze
bellissime
Three
beautiful
girls
Tre
sorelle
furbissime
Three
very
clever
sisters
Son
tre
ladre
abilissime
They're
three
highly
skilled
thieves
Molto
sveglie
agilissime
Very
smart
and
agile
Con
astuzia
e
perizia
With
cunning
and
expertise
Ed
unendo
sempre
un
poco
di
furbizia
And
always
adding
a
little
bit
of
cunning
Riescon
sempre
a
fuggire
They
always
manage
to
escape
E
nel
nulla
sparire
(sparire)
And
disappear
into
nothingness
(disappear)
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
È
questo
il
nome
del
trio
compatto
This
is
the
name
of
the
compact
trio
Son
tre
sorelle
che
han
fatto
un
patto
They
are
three
sisters
who
have
made
a
pact
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
Ecco
ha
colpito
là,
di
soppiatto
Here
she
struck
there,
on
the
sly
Fuggendo
poi
con
un
agile
scatto
Then
fleeing
with
an
agile
spring
Occhi
di
gatto
un
altro
colpo
è
stato
fatto
Cat's
eyes,
another
blow
has
been
struck
Tre
fanciulle
sveltissime
Three
very
fast
girls
Tre
tipette
esilissime
Three
very
slender
girls
Son
tre
ladre
abilissime
They're
three
highly
skilled
thieves
Dolci
ma
modernissime
Sweet
but
very
modern
Senza
forza
ne
violenza
Without
force
or
violence
Poiché
fanno
sempre
tutto
con
prudenza
Because
they
always
do
everything
with
caution
Sono
pronte
a
rubare
They
are
ready
to
steal
Solo
cose
assai
rare
(assai
rare)
Only
very
rare
things
(very
rare)
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
È
questo
il
nome
del
trio
compatto
This
is
the
name
of
the
compact
trio
Son
tre
sorelle
che
han
fatto
un
patto
They
are
three
sisters
who
have
made
a
pact
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
Ecco
ha
colpito
là,
di
soppiatto
Here
she
struck
there,
on
the
sly
Fuggendo
poi
con
un
agile
scatto
Then
fleeing
with
an
agile
spring
Occhi
di
gatto
un
altro
colpo
è
stato
fatto
Cat's
eyes,
another
blow
has
been
struck
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
È
questo
il
nome
del
trio
compatto
This
is
the
name
of
the
compact
trio
Son
tre
sorelle
che
han
fatto
un
patto
They
are
three
sisters
who
have
made
a
pact
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
Ecco
ha
colpito
là,
di
soppiatto
Here
she
struck
there,
on
the
sly
Fuggendo
poi
con
un
agile
scatto
Then
fleeing
with
an
agile
spring
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
È
questo
il
nome
del
trio
compatto
This
is
the
name
of
the
compact
trio
Son
tre
sorelle
che
han
fatto
un
patto
They
are
three
sisters
who
have
made
a
pact
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
O-o-o
occhi
di
gatto
O-o-o
cat's
eyes
Ecco
ha
colpito
là,
di
soppiatto
Here
she
struck
there,
on
the
sly
Fuggendo
poi
con
un
agile
scatto
Then
fleeing
with
an
agile
spring
Occhi
di
gatto
un
altro
colpo
è
stato
fatto
Cat's
eyes,
another
blow
has
been
struck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmelo Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.