Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
nella
nostra
classe
abbiamo
un
gruppo
di
ragazzi
Hier
in
unserer
Klasse
haben
wir
eine
Gruppe
von
Jungen
Che
trattan
gli
insegnanti
come
fossero
pupazzi
Die
Lehrer
behandeln,
als
wären
sie
Puppen
Ragazze
state
buone
altrimenti
la
pagate
Mädchen,
seid
brav,
sonst
bezahlt
ihr
dafür
Perché
a
noi
piace
far
così
perciò
non
v'impicciate
Denn
uns
gefällt
es
so,
also
mischt
euch
nicht
ein
No
noi
non
stiamo
zitte
e
prendiamo
la
parola
Nein,
wir
schweigen
nicht
und
ergreifen
das
Wort
Per
dire
a
tutti
quanti
che
non
vi
vogliamo
a
scuola
Um
allen
zu
sagen,
dass
wir
euch
nicht
in
der
Schule
wollen
Potete
dirlo
e
poi
ridirlo
ma
noi
continuiamo
Ihr
könnt
es
sagen
und
wiederholen,
aber
wir
machen
weiter
Sì
continuamo
a
fare
in
classe
quello
che
vogliamo
Ja,
wir
machen
im
Unterricht,
was
wir
wollen
Ogni
giorno
è
sempre
peggio
con
quei
ragazzacci
Jeden
Tag
wird
es
schlimmer
mit
diesen
Raufbolden
Che
durante
le
lezioni
ci
disturbano
Die
während
des
Unterrichts
stören
Sono
rozzi
e
impertinenti,
proprio
dei
maschiacci
Sie
sind
grob
und
frech,
echte
Tolpatsche
Ma
cosa
possiamo
fare
se
non
cambiano?
Aber
was
können
wir
tun,
wenn
sie
sich
nicht
ändern?
Rossana
dai
pensaci
un
po'
tu
Robert,
denk
mal
nach
Perché
così
non
se
ne
può
più
Denn
so
geht
es
nicht
weiter
Sappiamo
che
non
ti
arrendi
mai
Wir
wissen,
du
gibst
niemals
auf
E
provi
e
riprovi
finché
ce
la
fai
Und
versuchst
es
immer
wieder,
bis
du
es
schaffst
Rossana
il
tuo
cuore
palpita
Robert,
dein
Herz
pocht
Ma
la
tua
pazienza
scalpita
Doch
deine
Geduld
reißt
Con
tutta
la
tua
vitalità
Mit
all
deiner
Lebenskraft
Rossana
sei
proprio
una
piccola
star
Robert,
du
bist
ein
kleiner
Star
Sei
una
star
Du
bist
ein
Star
Quante
volte
il
nostro
cuore
va
per
la
sua
strada
Wie
oft
folgt
unser
Herz
seinem
eigenen
Weg
Incurante
dei
problemi
e
delle
priorità
Ohne
auf
Probleme
und
Prioritäten
zu
achten
Se
c'è
confusione
o
no
l'amore
non
ci
bada,
no
no
Ob
Chaos
oder
nicht,
Liebe
kümmert's
nicht,
nein
nein
E
Rossana
ha
già
scoperto
questa
verità,
oh
Und
Robert
hat
diese
Wahrheit
längst
entdeckt,
oh
Rossana
dai
pensaci
un
po'
tu
Robert,
denk
mal
nach
Perché
così
non
se
ne
può
più
Denn
so
geht
es
nicht
weiter
Sappiamo
che
non
ti
arrendi
mai
Wir
wissen,
du
gibst
niemals
auf
E
provi
e
riprovi
finché
ce
la
fai
Und
versuchst
es
immer
wieder,
bis
du
es
schaffst
Rossana
il
tuo
cuore
palpita
Robert,
dein
Herz
pocht
Ma
la
tua
pazienza
scalpita
Doch
deine
Geduld
reißt
Con
tutta
la
tua
vitalità
Mit
all
deiner
Lebenskraft
Rossana
sei
proprio
una
piccola
star
Robert,
du
bist
ein
kleiner
Star
Se
guardo
gli
occhi
tuoi
Wenn
ich
deine
Augen
sehe
Nei
quali
poi
si
specchiano
i
miei
In
denen
sich
meine
spiegeln
Puoi
dirmi
quel
che
vuoi
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
willst
Sei
magica
così
come
sei
Du
bist
magisch,
genau
wie
du
bist
Se
chiudo
gli
occhi
penso
a
te
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
denk
ich
an
dich
Perciò
vorrei
sapere
se
pensi
a
me
Darum
will
ich
wissen,
ob
du
an
mich
denkst
Perché
sei
tu
la
cosa
più
importante
Denn
du
bist
das
Allerwichtigste
La
più
importante
che
per
me
adesso
c'è
Das
Wichtigste,
das
es
für
mich
jetzt
gibt
Rossana
dai
pensaci
un
po'
tu
Robert,
denk
mal
nach
Perché
così
non
se
ne
può
più
Denn
so
geht
es
nicht
weiter
Sappiamo
che
non
ti
arrendi
mai
Wir
wissen,
du
gibst
niemals
auf
E
provi
e
riprovi
finché
ce
la
fai
Und
versuchst
es
immer
wieder,
bis
du
es
schaffst
Rossana
il
tuo
cuore
palpita
Robert,
dein
Herz
pocht
Ma
la
tua
pazienza
scalpita
Doch
deine
Geduld
reißt
Con
tutta
la
tua
vitalità
Mit
all
deiner
Lebenskraft
Rossana
sei
proprio
una
piccola
star
Robert,
du
bist
ein
kleiner
Star
Con
tutta
la
tua
vitalità
Mit
all
deiner
Lebenskraft
Rossana
sei
proprio
una
piccola
star
Robert,
du
bist
ein
kleiner
Star
Rossana,
Rossana
(star)
Robert,
Robert
(Star)
Rossana,
Rossana
(star)
Robert,
Robert
(Star)
Rossana,
Rossana
(star)
Robert,
Robert
(Star)
Rossana,
Rossana
Robert,
Robert
Rossana
(star)
Robert
(Star)
Rossana
(star)
Robert
(Star)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Fasano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.