Cristina D'Avena feat. Noemi - Una spada per Lady Oscar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Noemi - Una spada per Lady Oscar




Una spada per Lady Oscar
Меч для леди Оскар
Guarda il lampo che laggiù
Взгляни на молнию вон там
Attraversa il cielo blu
Она пронзает синее небо
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
È una luce abbagliante
Она словно ослепительный свет
Dura solo un istante
Но длится всего мгновение
Poi c'è il rombo del tuono
Потом раздаётся грохот грома
Che tremendo frastuono
Какой ужасный грохот
Ma in un attimo il silenzio c'è.
Но в один миг наступает тишина.
Lady Oscar
Леди Оскар
Tutto questo è proprio come una battaglia
Всё это похоже на битву
E tu lo sai.
И ты это знаешь.
Lady Oscar
Леди Оскар
La tua grinta come un lampo tutto abbaglia
Твоя дерзость, как молния, слепит всё вокруг
Ma come fai.
Но как ты это делаешь.
Lady Oscar
Леди Оскар
Tu combatti con destrezza e non ti arrendi mai
Ты сражаешься искусно и никогда не сдаёшься
Lady Oscar
Леди Оскар
Nella mischia la tua spada brilla più di una medaglia
В бою твой меч сверкает ярче медали
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
Nell'azzurro dei tuoi occhi c'è l'arcobaleno
В голубизне твоих глаз радуга
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
Chi lo sa se un giorno poi tu l'attraverserai
Кто знает, сможешь ли ты когда-нибудь пересечь её
Dovrai riuscire sai
Ты должна постараться
A non cambiare proprio mai
Никогда не меняться
Lady Oscar
Леди Оскар
Sei davvero un'invincibile muraglia
Ты поистине неприступная стена
E tu lo sai
И ты это знаешь
Lady Oscar
Леди Оскар
Tutti sanno che hai un intuito che non sbaglia
Все знают, что у тебя есть интуиция, которая тебя не подводит
Ma come fai
Но как ты это делаешь
Lady Oscar
Леди Оскар
Tu combatti con destrezza e non ti arrendi mai
Ты сражаешься искусно и никогда не сдаёшься
Lady Oscar
Леди Оскар
Nella mischia la tua spada brilla più di una medaglia
В бою твой меч сверкает ярче медали
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
Nell'azzurro dei tuoi occhi c'è l'arcobaleno
В голубизне твоих глаз радуга
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
Chi lo sa se un giorno poi tu l'attraverserai
Кто знает, сможешь ли ты когда-нибудь пересечь её
Dovrai riuscire sai
Ты должна постараться
A non cambiare, non cambiare mai...
Никогда не меняться, никогда не меняться...
Guarda il lampo che laggiù
Взгляни на молнию вон там
Attraversa il cielo blu
Она пронзает синее небо
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
Poi c'è il rombo del tuono
Потом раздаётся грохот грома
Che tremendo frastuono
Какой ужасный грохот
Ma in un attimo il silenzio c'è
Но в один миг наступает тишина.
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
Nell'azzurro dei tuoi occhi c'è l'arcobaleno
В голубизне твоих глаз радуга
Lady Oscar, Lady Oscar
Леди Оскар, леди Оскар
Chi lo sa se un giorno poi tu l'attraverserai
Кто знает, сможешь ли ты когда-нибудь пересечь её
Dovrai riuscire sai
Ты должна постараться
A non cambiare, non cambiare mai
Никогда не меняться, никогда не меняться





Writer(s): Manera Alessandra, Carucci Carmelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.