Paroles et traduction Cristina D'Avena feat. Patrick Ray - Estate d'amore
Estate d'amore
Summer of Love
Camminando
in
rima
al
mare
Walking
in
rhyme
to
the
sea
All'ora
del
tramonto
At
the
time
of
sunset
Fra
la
sabbia
e
il
vento
Between
the
sand
and
the
wind
L'onda
adesso
ci
sta
accarezzando
The
wave
is
now
caressing
us
Solo
quando
penso
a
te
Only
when
I
think
of
you
Sorrido
dal
profondo
I
smile
from
the
bottom
of
my
heart
Guardo
nei
tuoi
occhi
I
look
into
your
eyes
E
in
un
istante
mi
sto
innamorando
And
in
an
instant
I'm
falling
in
love
Un
bacio
e
così(Un
bacio
e
così)
A
kiss,
and
so
(A
kiss,
and
so)
Forever
you
and
meeeee
Forever
you
and
me
E
batte
batte
forte
il
tuo
cuore
And
your
heart
beats
louder
and
louder
D'estate
quando
nasce
un
amore
In
summer
when
a
love
is
born
Canzoni
che
ci
fanno
cantare
Songs
that
make
us
sing
Ed
io
senza
di
te
non
so
stare
And
I
can't
stand
it
without
you
E
batte
batte
forte
il
tuo
cuore
And
your
heart
beats
louder
and
louder
D'estate
quando
nasce
un
amore
In
summer
when
a
love
is
born
Parole
che
ci
fanno
sognare
Words
that
make
us
dream
Insieme
a
te
io
voglio
volare
With
you
I
want
to
fly
Al
mare
al
mare
al
mare
To
the
sea
to
the
sea
to
the
sea
Ti
guardo
e
cerco
solo
il
tuo
amore
I
look
at
you
and
only
seek
your
love
Batte
forte
il
mio
cuore
sento
adesso
il
sapore
My
heart
beats
faster
and
I
now
feel
the
taste
Di
un
emozione
che
sale
tra
le
onde
del
mare
Of
an
emotion
that
rises
between
the
waves
of
the
sea
Con
te
io
voglio
volare,
volare
With
you
I
want
to
fly,
fly
Solo
quando
sto
con
te
Only
when
I'm
with
you
Sorrido
dal
profondo
I
smile
from
the
bottom
of
my
heart
Guardo
nei
tuoi
occhi
I
look
into
your
eyes
E
in
un
istante
mi
sto
innamorando
And
in
an
instant
I'm
falling
in
love
Un
bacio
è
così
A
kiss
is
like
(Cantare
ballare
suonare)
(Sing
dance
play)
Forever
you
and
meeeee
Forever
you
and
me
(Stanotte
io
voglio
volare)
(Tonight
I
want
to
fly)
E
batte
batte
forte
il
tuo
cuore
And
your
heart
beats
louder
and
louder
D'estate
quando
nasce
un
amore
In
summer
when
a
love
is
born
Canzoni
che
ci
fanno
cantare
Songs
that
make
us
sing
Ed
io
senza
di
te
non
so
stare
And
I
can't
stand
it
without
you
E
batte
batte
forte
il
tuo
cuore
And
your
heart
beats
louder
and
louder
D'estate
quando
nasce
un
amore
In
summer
when
a
love
is
born
Parole
che
ci
fanno
sognare
Words
that
make
us
dream
Insieme
a
te
io
voglio
volare
With
you
I
want
to
fly
Al
mare
al
mare
al
mare
To
the
sea
to
the
sea
to
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina D'avena, Giorgio Vanni, Max Longhi (massimo Longhi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.