Cristina D'Avena feat. Shade - Doraemon - traduction des paroles en allemand

Doraemon - Cristina D'Avena , Shade traduction en allemand




Doraemon
Doraemon
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Dora-Doraemon
Dora-Doraemon
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Dora-Doraemon
Dora-Doraemon
Io conosco un grosso gatto
Ich kenn' eine fette Katze
Sempre allegro e soddisfatto
Immer fröhlich, zufrieden
Con la testa rotondissima
Mit dem rundesten Köpfchen
È davvero intelligente
Ist wirklich klug
Furbo e sorridente
Schlau und stets lächelnd
Doraemon
Doraemon
The cat
Die Katze
Questo micio bianco e azzurro
Dieses blau-weiße Kätzchen
È arrivato dal futuro
Kam aus der Zukunft
Traboccante di novità
Voll mit Neuigkeiten
Ha una tasca eccezionale
Hat eine außergewöhnliche Tasche
Superfunzionale
Superfunktional
Doraemon
Doraemon
Oh yes
Oh ja
Chi lo sa come fa
Wer weiß, wie es geht
A cambiare realtà
Realität zu ändern
Va qua e
Geht hier und dort
Quando e come gli va (Doraemon)
Wann und wie es will (Doraemon)
Da quaggiù vola su
Von unten fliegt nach oben
nel cielo più blu
Dort in den blauesten Himmel
Col suo copter di bambù
Mit dem Bambus-Heli
Doraemon
Doraemon
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Che gatto spaziale
Welch kosmische Katze
Solo tu ci regali
Nur du beschenkst uns
Dei gadget speciali
Mit besonderen Gadgets
Ma chissà come mai
Doch wer weiß warum
Quando poi ce li dai
Wenn du sie übergibst
Siamo sempre in mezzo a mille guai
Stecken wir immer in tausend Problemen fest
Doraemon
Doraemon
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Sei il gatto ideale
Du bist die Traumkatze
Ma il tuo mini padrone
Doch dein kleiner Herr
È un vero pigrone
Ist ein fauler Sack
Sai già che dormirà
Du weißt, er schläft ein
Niente lo sveglierà
Nichts weckt ihn auf
E perciò in ritardo arriverà
Darum kommt er zu spät
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Dora-Doraemon
Dora-Doraemon
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Dora-Doraemon (Shade)
Dora-Doraemon (Shade)
Non un gatto, ma un cyborg
Keine Katze, ein Cyborg
Che mi chiama con l'iPhone
Ruft mich per iPhone
Vengo dal futuro, quale disco d'oro?
Komme aus der Zukunft, welche Goldene Schallplatte?
Faccio disco Doraemon
Mach' ne Doraemon-Platte
Ora contano solo più gli outfit
Jetzt zählen nur die Outfits
E mettere i vestiti giusti
Und die richtigen Klamotten
Ora va di moda il borsello di Gucci
Jetzt kommt die Gucci-Umhängetasche
Ma è meglio la tasca dei chusky
Doch Doraemons Tasche ist geiler
Ultimamente non ho vita
Hab derzeit kein Leben
Sempre stanco, come Nobita
Ständig müde wie Nobita
La sveglia suona e non ho mica
Wecker klingelt, ich hab' keine
Tempo per fare una dormita
Zeit für 'nen Powernap
Sono uno scansafatiche
Bin ein Faulenzer
Ma con Doraemon adesso ho più amiche
Doch mit Doraemon hab' mehr Freundinnen
"Il gatto con gli stivali" son favole antiche
Der „Gestiefelte Kater“ is' 'ne alte Geschichte
Lui è avanti e fa il gatto col paio di sneakers
Er trainiert und läuft mit Sneakers
Nella sua pancia trovi una tasca
In seinem Bauch ist 'ne Tasche
E lui ci fa uscire di tutto
Und da kann er alles rausholen
Se non capisci il mio punto (che?)
Verstehst nicht den Punkt? (Hä?)
Allora ti faccio un riassunto (seh)
Dann mach' ich Zusammenfassung (Jo)
Vola sopra il copter, ne fa troppe
Fliegt mit dem Helikopter, allzu spektakulär
Sia di giorno che di notte, va forte
Tag und Nacht ja voll krass
Delle volte fa casini ma lo sai che non ha colpe
Macht manchmal Chaos, doch unwissentlich
Perché è l'unico gatto che è più furbo della volpe
Einziges Tier, das schlauer als 'n Fuchs ist
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Che gatto spaziale
Welch kosmische Katze
Solo tu ci regali
Nur du beschenkst uns
Dei gadget speciali
Mit besonderen Gadgets
Ma chissà come mai
Doch wer weiß warum
Quando poi ce li dai
Wenn du sie übergibst
Siamo sempre in mezzo a mille guai
Stecken wir immer in tausend Problemen fest
Doraemon
Doraemon
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Sei il gatto ideale
Du bist die Traumkatze
Ma il tuo mini padrone
Doch dein kleiner Herr
È un vero pigrone
Ist ein fauler Sack
Sai già che dormirà
Du weißt, er schläft ein
Niente lo sveglierà
Nichts weckt ihn auf
E perciò in ritardo arriverà
Darum kommt er zu spät
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Dora-Doraemon
Dora-Doraemon
Vai dietro al tuo padrone
Folge deinem Besitzer
(Dora-Doraemon, Dora-Doraemon)
(Dora-Doraemon, Dora-Doraemon)
Vai e così lo aiuterai
Geh und unterstütze ihn
(Doraemon)
(Doraemon)
Cantare insieme a Cristina
Mit Cristina zu singen
È un po' come una magia
Ist wie Magie
Perché ripenso ai bei tempi
Weil ich in vergangene Zeiten zurückdenke
E sale la nostalgia
Und Nostalgie aufsteigt
Dopo poche settimane
Nach ein paar Wochen
Sparisce un disco e va via
Verschwindet 'ne Platte in der Versenkung
ma Cristina rimane
Doch Cristina bleibt
Io so a memoria tutta la sua discografia
Ich kenn' sein ganzes Werk auswendig
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Che gatto spaziale
Welch kosmische Katze
Solo tu ci regali
Nur du beschenkst uns
Dei gadget speciali
Mit besonderen Gadgets
Ma chissà come mai
Doch wer weiß warum
Quando poi ce li dai
Wenn du sie übergibst
Siamo sempre in mezzo a mille guai
Stecken wir immer in tausend Problemen fest
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Dora-Doraemon
Dora-Doraemon
Doraemon, Doraemon
Doraemon, Doraemon
Skrt skrt, skrt
Skrt skrt, skrt
Certo
Sicher





Writer(s): Giorgio Vanni, Massimo Longhi, Alessandra Valeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.