Cristina D'Avena - A e I o U - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - A e I o U




A e I o U
A e I o U
A E I O U
A E I O U
La lezione non so più
I can't remember the lesson anymore
A E I O U
A E I O U
Fammela cantare tu
Let me sing it to you
Quante uova fa un cavallo?
How many eggs does a horse lay?
Quante ne avrà fatte un gallo!
How many might a rooster have made!
Quanto fa seicento per sei?
What's the answer if you multiply six by six hundred?
Questo non lo so!
I don't know this!
Sai dove vive un Samurai?
Do you know where a Samurai lives?
Sta in Giappone, è forte assai
He lives in Japan, he's very strong
Di che colore è un puffo blu?
What color is a blue Smurf?
Che sciocchino! È blu!
What a silly question! It's blue!
A E I O U
A E I O U
La lezione non so più
I can't remember the lesson anymore
A E I O U
A E I O U
Fammela cantare tu
Let me sing it to you
E A U O I
E A U O I
Che pasticcio! Non così!
What a mess! That's not right!
U O I E A
U O I E A
Al contrario se ti va
If you want, do it the other way round
Ma che bravi, puffi blu!
Well done, blue Smurfs!
Sanno di tutto e forse più!
They know everything and maybe more!
A E I O U
A E I O U
Ora insieme, forza, dai!
Now, together, come on!
Sai chi ha detto: "Il dado è tratto"?
Do you know who said: "The die is cast"?
Giulio Cesare lo ha fatto!
Julius Caesar did it!
Quanti libri ha il grande puffo?
How many books does the great Smurf have?
Questo non lo so!
I don't know this!
Sai quanti nani ha Biancaneve?
Do you know how many dwarfs Snow White has?
Sette se contarli deve
Seven if she has to count them
Sai cosa fanno i marinai?
Do you know what sailors do?
Navigano in mezzo ai guai!
They sail through the midst of trouble!
A E I O U
A E I O U
La lezione non so più
I can't remember the lesson anymore
A E I O U
A E I O U
Fammela cantare tu
Let me sing it to you
E A U O I
E A U O I
Che pasticcio! Non così!
What a mess! That's not right!
U O I E A
U O I E A
Al contrario se ti va
If you want, do it the other way round
Ma che bravi, puffi blu!
Well done, blue Smurfs!
Sanno di tutto e forse più!
They know everything and maybe more!
A E I O U
A E I O U
Ora insieme, forza, dai!
Now, together, come on!
Quante Q ci metti in "scuola"?
How many Qs do you put in "school"?
Neanche una come in "viola"
Not even one, like in "violet"
Quanti sono i puffi blu?
How many blue Smurfs are there?
Cento e forse più!
One hundred and maybe more!
Sai quando vien l'arcobaleno?
Do you know when the rainbow comes out?
Viene sempre col sereno
It always comes out with the clear weather
Sai quant'acqua c'è nel mare?
Do you know how much water there is in the sea?
Questo io non lo so!
I don't know this!
A E I O U
A E I O U
La lezione non so più
I can't remember the lesson anymore
A E I O U
A E I O U
Fammela cantare tu
Let me sing it to you
E A U O I
E A U O I
Che pasticcio! Non così!
What a mess! That's not right!
U O I E A
U O I E A
Al contrario se ti va
If you want, do it the other way round
Ma che bravi, puffi blu!
Well done, blue Smurfs!
Sanno di tutto e forse più!
They know everything and maybe more!
A E I O U
A E I O U
Ora insieme, forza, dai!
Now, together, come on!
A E I O U
A E I O U
Ora insieme, forza, dai!
Now, together, come on!
A E I O U
A E I O U
Ora insieme, forza, dai!
Now, together, come on!
A E I O U
A E I O U
Ora insieme, forza, dai!
Now, together, come on!





Writer(s): Kartner, Paola Blandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.