Cristina D'Avena - Allacciate le Cinture Viaggiando Si Impara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Allacciate le Cinture Viaggiando Si Impara




Allacciate le Cinture Viaggiando Si Impara
Fasten Your Seatbelts and Learn Something New
Lo scuolabus è già arrivato
The school bus has already arrived
E rombando si prepara alla partenza
And roaring it prepares to set off
Saliamo tutti svelti, svelti
Let's all get on quickly, quickly
Sgommeremo sulle strade della scienza, ah-ah-ah
We'll spin out on the roads of science, ah-ah-ah
Perciò allacciamo le cinture
So fasten your seatbelts
E partiamo per un viaggio eccezionale
And let's set off on an exceptional journey
Lo scuolabus ha un conducente un po' speciale
The school bus has a rather special driver
Veramente intraprendente (uah, uah)
Truly adventurous (whoa, whoa)
Che la carica e si veste
Who charges things up and dresses
In un modo stravagante e divertente (uah, uah)
In an extravagant and fun way (whoa, whoa)
E per di più ci sa guidare tre le stelle
And what's more, he can drive us among the stars
Nel deserto e in mezzo al mare
In the desert and in the middle of the ocean
Dai, partiamo
Come on, let's go
Che bella gita sarà (che bella gita)
What a lovely outing it'll be (what a lovely outing)
Forza, andiamo
Let's go, darling
Nessuno ci fermerà
No one will stop us
No, no, no, yeah (no, no, no)
No, no, no, yeah (no, no, no)
Allacciate le cinture, viaggiando s'impara
Fasten your seatbelts, you'll learn something new
Che scoperte e che avventure col nostro scuolabus
What discoveries and what adventures with our school bus
Allacciate le cinture, viaggiando s'impara
Fasten your seatbelts, you'll learn something new
Allacciamo le cinture, viaggiando s'impara, yeah
Let's fasten our seatbelts, you'll learn something new, yeah
Sul nostro scuolabus
On our school bus
Lo scuolabus è un po' vecchiotto
The school bus is a bit old
Ma nel cofano ha un fantastico motore (uah, uah)
But under the hood it has a fantastic engine (whoa, whoa)
Che quando serve mette il turbo
That when it's needed, puts on the turbo
E si trasforma all'improvviso in un reattore, ah-ah-ah (uah, uah)
And suddenly transforms into a jet engine, ah-ah-ah (whoa, whoa)
Perciò allacciamo le cinture
So fasten your seatbelts
E partiamo per un viaggio eccezionale
And let's set off on an exceptional journey
(Bip, bip) un, due, tre nell'acquario navighiamo
(Beep, beep) one, two, three we're sailing in the aquarium
(Bip, bip) stiamo volando quassù
(Beep, beep) we're flying up above
(Bip, bip) un, due, tre siamo dentro ad un vulcano
(Beep, beep) one, two, three we're inside a volcano
(Bip, bip) venite in gita con noi, noi, noi, yeah (noi, noi, noi)
(Beep, beep) come on a trip with us, us, us, yeah (us, us, us)
Allacciate le cinture, viaggiando s'impara
Fasten your seatbelts, you'll learn something new
Che scoperte e che avventure col nostro scuolabus
What discoveries and what adventures with our school bus
Allacciate le cinture, viaggiando s'impara
Fasten your seatbelts, you'll learn something new
Allacciamo le cinture, viaggiando s'impara, yeah
Let's fasten our seatbelts, you'll learn something new, yeah
(Allacciate le cinture) viaggiando s'impara
(Fasten your seatbelts) you'll learn something new
(Che scoperte e che avventure) col nostro scuolabus
(What discoveries and what adventures) with our school bus
Allacciate le cinture, viaggiando s'impara
Fasten your seatbelts, you'll learn something new
Allacciamo le cinture, viaggiando s'impara, yeah
Let's fasten our seatbelts, you'll learn something new, yeah
Sul nostro scuolabus
On our school bus
Allacciate le cinture, allacciate le cinture
Fasten your seatbelts, fasten your seatbelts
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Gianfranco Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.