Paroles et traduction Cristina D'Avena - Balliamo e cantiamo con licia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balliamo e cantiamo con licia
Let's dance and sing with Licia
Com'è
bello
stare
assieme
a
te
How
nice
it
is
to
be
with
you
E
scoprire
che
ogni
istante
dà
And
to
discover
that
every
moment
gives
Un
momento
di
gioia
e
di
felicità
A
moment
of
joy
and
happiness
Com'è
bello
stare
assieme
a
te
How
nice
it
is
to
be
with
you
Nel
tuo
abbraccio
tanto
amore
c'è
In
your
embrace
there
is
so
much
love
Che
dipinge
il
mio
cuore
di
colori
magici
That
paints
my
heart
with
magical
colors
E'
la
magia
dell'amore
sai
non
ci
lascia
mai
It's
the
magic
of
love
you
know
never
leaves
us
Ogni
notte
poi
Every
night
then
Si
addormenta
sognando
assieme
a
noi!
She
falls
asleep
dreaming
with
us!
L'amore
sai
Love
you
know
Dipinge
i
cuori
Paints
the
hearts
Dei
suoi
colori
Of
its
colors
L'amore
sai
Love
you
know
Disegna
un
fiore
Draws
a
flower
In
ogni
cuore
In
every
heart
Com'è
bello
stare
assieme
a
te
How
nice
it
is
to
be
with
you
Nel
tuo
sguardo
tanto
amore
c'è
In
your
look
there
is
so
much
love
Che
dipinge
il
mio
cuore
di
colori
magici
That
paints
my
heart
with
magical
colors
E'
la
magia
dell'amore
sai
non
ci
lascia
mai
It's
the
magic
of
love
you
know
never
leaves
us
Ogni
notte
poi
Every
night
then
Si
addormenta,
sognando
assieme
a
noi!
She
falls
asleep,
dreaming
with
us!
L'amore
sai
Love
you
know
Dipinge
i
cuori
Paints
the
hearts
Dei
suoi
colori
Of
its
colors
L'amore
sai
Love
you
know
Disegna
un
fiore
Draws
a
flower
In
ogni
cuore
In
every
heart
Oh,
oh...
oh,
oh,
oh...
oh,
oh...
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh...
oh,
oh,
oh...
oh,
oh...
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh...
oh,
oh,
oh...
oh,
oh...
oh,
oh,
oh,
oh...
oh
Oh,
oh...
oh,
oh,
oh...
oh,
oh...
oh,
oh,
oh,
oh...
oh
L'amore
sai
Love
you
know
Dipinge
i
cuori
Paints
the
hearts
Dei
suoi
colori
Of
its
colors
L'amore
sai
Love
you
know
Disegna
un
fiore
Draws
a
flower
Nel
nostro
cuore
lo
sai!
In
our
heart
you
know!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.