Paroles et traduction Cristina D'Avena - Che magnifico campeggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che magnifico campeggio
What a wonderful campsite
Stare
all'aria
aperta
è
bello
sai
Staying
in
the
fresh
air
is
so
nice
Quante
escursioni
farai
How
many
excursions
you
will
make
È
un'avventura
tra
il
verde
e
la
natura.
It's
an
adventure
between
the
green
and
nature.
ALL'ARIA
APERTA,
ALL'ARIA
APERTA
OUTDOORS,
OUTDOORS
ALL'ARIA
APERTA
YEAH!
OUTDOORS
YEAH!
Vieni,
vieni
al
campeggio
pure
tu
Come
on,
come
on
to
the
campsite
too
Così
saremo
di
più
That
way
there
will
be
more
of
us
Gli
esploratori
stan
tutto
il
giorno
fuori.
The
explorers
are
out
all
day.
ALL'ARIA
APERTA,
ALL'ARIA
APERTA,
ALL'ARIA
APERTA
YEAH!
OUTDOORS,
OUTDOORS,
OUTDOORS
YEAH!
Le
vette
impervie
scalerai,
in
cima
arriverai
You
will
climb
the
steep
peaks,
you
will
reach
the
top
E
in
alto
su
quei
picchi
grande
ti
sentirai
And
high
on
those
peaks
you
will
feel
great
Attorno
al
fuoco
siederai
ed
ascolterai
You
will
sit
around
the
fire
and
listen
Racconti
appassionanti
che
mai
più
scorderai.
Exciting
stories
that
you
will
never
forget.
Andiamo,
andiamo
Let's
go,
let's
go
Nei
boschi
a
raccogliere
i
mirtilli
(ANDIAMO
TUTTI,
ANDIAMO
TUTTI)
In
the
woods
to
gather
blueberries
(LET'S
ALL
GO,
LET'S
ALL
GO)
Corriamo,
corriamo
Let's
run,
let's
run
All'aria
aperta
sotto
il
cielo
blu
(CORRIAMO
TUTTI,
CORRIAMO
TUTTI)
Outdoors
under
the
blue
sky
(LET'S
ALL
RUN,
LET'S
ALL
RUN)
Sentiamo,
sentiamo
Let's
listen,
let's
listen
Cantare
in
mezzo
al
prato
tanti
grilli
(ANDIAMO
TUTTI,
CORRIAMO
TUTTI)
So
many
crickets
singing
in
the
meadow
(LET'S
ALL
GO,
LET'S
ALL
RUN)
Corriamo,
corriamo
Let's
run,
let's
run
All'aria
aperta
sotto
il
cielo
blu.
Outdoors
under
the
blue
sky.
Il
grande
cielo
blu,
che
bello
vedrai
The
big
blue
sky,
how
beautiful
you
will
see
Vieni
al
campeggio
pure
tu,
che
bello!
Come
to
the
campsite
too,
how
beautiful!
Guarda
com'è
lontana
la
città
Look
how
far
away
the
city
is
È
meglio
starcene
qua
It's
better
to
be
here
Potrai
giocare,
arrampicare
e
pescare.
You
can
play,
climb,
and
fish.
ALL'ARIA
APERTA,
ALL'ARIA
APERTA,
ALL'ARIA
APERTA
YEAH!
OUTDOORS,
OUTDOORS,
OUTDOORS
YEAH!
Le
vette
impervie
scalerai,
in
cima
arriverai
You
will
climb
the
steep
peaks,
you
will
reach
the
top
E
in
alto
su
quei
picchi
grande
ti
sentirai
And
high
on
those
peaks
you
will
feel
great
Attorno
al
fuoco
siederai
ed
ascolterai
You
will
sit
around
the
fire
and
listen
Racconti
appassionanti
che
mai
più
scorderai.
Exciting
stories
that
you
will
never
forget.
Andiamo,
andiamo
Let's
go,
let's
go
Nei
boschi
a
raccogliere
i
mirtilli
(ANDIAMO
TUTTI,
ANDIAMO
TUTTI)
In
the
woods
to
gather
blueberries
(LET'S
ALL
GO,
LET'S
ALL
GO)
Corriamo,
corriamo
Let's
run,
let's
run
All'aria
aperta
sotto
il
cielo
blu
(CORRIAMO
TUTTI,
CORRIAMO
TUTTI)
Outdoors
under
the
blue
sky
(LET'S
ALL
RUN,
LET'S
ALL
RUN)
Sentiamo,
sentiamo
Let's
listen,
let's
listen
Cantare
in
mezzo
al
prato
tanti
grilli
(ANDIAMO
TUTTI,
CORRIAMO
TUTTI)
So
many
crickets
singing
in
the
meadow
(LET'S
ALL
GO,
LET'S
ALL
RUN)
Corriamo,
corriamo
Let's
run,
let's
run
All'aria
aperta
sotto
il
cielo
blu.
Outdoors
under
the
blue
sky.
Il
grande
cielo
blu,
che
bello
vedrai
The
big
blue
sky,
how
beautiful
you
will
see
Vieni
al
campeggio
pure
tu,
che
bello!
Come
to
the
campsite
too,
how
beautiful!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.