Paroles et traduction Cristina D'Avena - Chi lo sa che moda andra'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi lo sa che moda andra'
Who knows what fashion will be
Quante
mode,
quante
novità
So
many
trends,
so
many
novelties
Noi
seguiamo
con
assiduità
We
follow
them
with
diligence
E
corriamo
che
ci
piaccia
o
no
And
we
run
whether
we
like
it
or
not
Restare
indietro
certo
non
si
può.
Falling
behind
is
certainly
not
an
option.
Ogni
moda
passa
e
se
ne
va
Every
trend
passes
and
goes
away
Resa
vecchia
dall′attualità
Made
old
by
actuality
Sempre
un
gusto
del
momento
c'è
There's
always
a
taste
of
the
moment
Che
poi
ci
firma
dalla
testa
ai
piè.
That
then
defines
us
from
head
to
toe.
Chi
lo
sa
che
moda
andrà
(CHI
LO
SA!)
Who
knows
what
fashion
will
be
(WHO
KNOWS!)
Tra
due
o
tre
giorni
bisogna
proprio
che
ti
aggiorni
In
two
or
three
days
you
have
to
get
up
to
date
Chi
lo
sa
che
moda
andrà
(CHI
LO
SA!)
Who
knows
what
fashion
will
be
(WHO
KNOWS!)
Tra
nuove
e
ritorni
l′effimero
dilagherà.
Ephemerality
will
proliferate
among
new
trends
and
comebacks.
Quante
mode,
quante
novità
So
many
trends,
so
many
novelties
Noi
seguiamo
con
assiduità
We
follow
them
with
diligence
E
corriamo
che
ci
piaccia
o
no
And
we
run
whether
we
like
it
or
not
Restare
indietro
certo
non
si
può.
Falling
behind
is
certainly
not
an
option.
Per
il
mito
dell'estrosità
For
the
myth
of
eccentricity
Ci
conciamo
in
modo
buffo
ma
We
dress
up
in
a
funny
way
but
Poi
nessuno
si
sganascerà
Then
no
one
will
laugh
out
loud
Perché
nell'altro
si
rispecchierà.
Because
they
will
see
themselves
reflected
in
the
other.
Ma
è
bello
seguire
la
moda
But
it's
nice
to
follow
fashion
Con
tutte
le
sue
novità
With
all
its
novelties
È
un
succo
di
vitalità
It's
a
juice
of
vitality
Se
ti
va
continua
a
seguire
la
moda
If
you
want,
keep
following
fashion
Ma
sempre
ricorda
che
poi
But
always
remember
that
then
Dobbiamo
pensare
da
noi.
We
have
to
think
for
ourselves.
Quante
mode,
quante
novità
So
many
trends,
so
many
novelties
Noi
seguiamo
con
assiduità
We
follow
them
with
diligence
E
corriamo
che
ci
piaccia
o
no
And
we
run
whether
we
like
it
or
not
Restare
indietro
certo
non
si
può.
Falling
behind
is
certainly
not
an
option.
Distruggiamo
la
spontaneità
We
destroy
spontaneity
E
premiamo
la
banalità
And
reward
banality
Se
una
nuova
moda
esploderà
If
a
new
fashion
explodes
In
un
momento
ci
travolgerà.
It
will
overwhelm
us
in
a
moment.
Ma
è
bello
seguire
la
moda
But
it's
nice
to
follow
fashion
Con
tutte
le
sue
novità
With
all
its
novelties
È
un
succo
di
vitalità
It's
a
juice
of
vitality
Se
ti
va
continua
a
seguire
la
moda
If
you
want,
keep
following
fashion
Ma
sempre
ricorda
che
poi
But
always
remember
that
then
Dobbiamo
pensare
da
noi.
We
have
to
think
for
ourselves.
Se
ti
va
continua
a
seguire
la
moda
If
you
want,
keep
following
fashion
Ma
sempre
ricorda
che
poi
But
always
remember
that
then
Dobbiamo
pensare
da
noi.
We
have
to
think
for
ourselves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.