Paroles et traduction Cristina D'Avena - Crescerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
felice
spensierato
e
allegro
sai
You
are
happy,
carefree
and
cheerful,
you
know
Giochi
corri
e
vai
con
gran
vivacit?
Playing,
running,
and
moving
with
great
vivacity?
Ma
un
granello
d'ombra
nei
tuoi
occhi
c'?
But
there
is
a
grain
of
shadow
in
your
eyes
Perch?
vorresti
gi?
aver
pi?
della
tua
et?
Because
you
would
already
like
to
be
older
than
your
age?
Vola
questo
bel
sogno
vola
Fly,
this
beautiful
dream
flies
Vola
sempre
pi?
in
alto
vola
Fly
higher
and
higher
Ogni
giorno
mordi
il
freno
pi?
che
mai
Every
day
you
bite
the
bit
more
than
ever
Tu
pensi
che
cos?¬
pi?
veloce
crescerai
You
think
that
you
will
grow
up
faster
this
way
Crescerai
e
grande
sarai
You
will
grow
up
and
be
big
Ma
non
correre
adesso
But
don't
rush
now
La
strada
ancora
tu
non
la
sai
You
don't
know
the
way
yet
Crescerai
bimbo
ti
rivedrai
You
will
grow
up,
child,
you
will
see
yourself
again
Ma
se
bruci
le
tappe
But
if
you
burn
the
stages
Qualcosa
perderai
You
will
lose
something
Vivi
sempre
la
tua
vita
e
poi
vedrai
Live
your
life
everyday
and
then
you
will
see
Che
se
lo
vorrai
adulto
diverrai
That
if
you
want
to,
you
will
become
an
adult
Non
attraversare
mai
l'arcobaleno
Never
cross
the
rainbow
Ma
portalo
con
te
anche
quando
crescerai
But
carry
it
with
you
even
when
you
grow
up
Crescerai
e
grande
sarai
You
will
grow
up
and
be
big
Ma
non
correre
adesso
But
don't
rush
now
La
strada
ancora
tu
non
la
sai
You
don't
know
the
way
yet
Crescerai
bimbo
ti
rivedrai
You
will
grow
up,
child,
you
will
see
yourself
again
Ma
se
bruci
le
tappe
But
if
you
burn
the
stages
Qualcosa
perderai
You
will
lose
something
Crescerai
pi?
grande
sarai
You
will
grow
up
bigger
Ma
non
correre
adesso
But
don't
rush
now
La
strada
non
la
sai
You
don't
know
the
way
E
se
bruci
le
tappe
And
if
you
burn
the
stages
Qualcosa
perderai
You
will
lose
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.