Cristina D'Avena - Emma - traduction des paroles en allemand

Emma - Cristina D'Avenatraduction en allemand




Emma
Emma
OH OH OH OH
OH OH OH OH
OH OH OH OH
OH OH OH OH
Oltre ogni confine il cuore va
Über jede Grenze geht das Herz
Lui di differenze non ne farà
Machst Unterschiede nicht, mein Schatz
Uno sguardo, un gesto basterà
Ein Blick, Geste genügt dafür
La scintilla un fuoco accenderà.
Der Funke entzündet Feuer hier
Contro ogni regola e ragione
Gegen Regeln, gegen Vernunft
Di quella nobiltà
Dieser Adel, ohne Haft
Emma e William lotteranno
Emma und William kämpfen nun
Per la libertà.
Für Freiheit, bis der Sieg erfrucht'
L'amore non finirà...
Uns're Liebe endet nie...
In un mondo pieno di ipocrisie
In heuchlerischer Welt voll Trug
Oltre i preconcetti e le bugie
Über Lügen, Vorurteilsflug
Solo un patrimonio conterà
Nur ein Schatz wird hier besteh'n
Quello dell'amore e dell'onestà.
Der aus Lieb und Ehrlichkeit gesät
Sopra i giudizi della gente
Über Urteilen der Leute
Il cuore volerà
Fliegt das Herz davon
Sopra chi vive di apparenze
Über Schein und Doppeldeute
E di ambiguità.
Die dort oben wohn
In questa dura realtà
In harter Wirklichkeit
L'amore rispenderà, risplenderà...
Wird Liebe neu erblüh'n, erblüh'n hier...
RISPLENDERÀ...
ERBLÜHEN HIER...
Sopra i giudizi della gente
Über Urteilen der Leute
Il cuore volerà.
Fliegt das Herz davon
La loro storia oramai
Ihre Liebesgeschichte
Fa già sognare anche noi
Lässt uns träumen, mein Lieber
Non finirà.
Niemals wird sie vergeh'n






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.