Cristina D'Avena - Forza campioni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Forza campioni




Forza campioni
Forza campioni
Ed. Canale 5 Music - Milano
Ed. Canale 5 Music - Milan
Per diventare un campione
To become a champion,
Ci vuol tanta passione e una marcia in più.
You need lots of passion and an extra gear.
Sfiorare la perfezione
Graze perfection,
Nel calciare il pallone non pensarci su.
Don't think about it when kicking the ball.
Per chi nel calcio emergerà,
For those who will emerge in football,
Arriverà la notorietà
Notoriety will come,
E la sua vita tutto a un tratto si trasformerà.
And suddenly, their life will be transformed.
Nick è un gran cannoniere
Nick is a great goalscorer,
E per ogni portiere sono sempre guai.
And for every goalkeeper, it's always trouble.
La folla adesso è riunita
The crowd is now gathered,
Pronta per la partita come non mai
Ready for the game like never before.
E mentre in campo si giocherà
And while the game is played on the field,
Inebriante e avvincente il tifo esploderà.
Intoxicating and captivating, the cheering will explode.
Forza campioni, campioni giocate per noi.
Come on, champions, play for us.
Quante emozioni vivremo qui con voi.
How many emotions we will experience here with you.
Forza campioni, campioni segnate per noi.
Come on, champions, score for us.
Nei vostri cuori
In your hearts,
C′è la forza della lealtà
There is the strength of loyalty.
E della volontà!
And of willpower!
Nick è un vero campione
Nick is a real champion,
Tira con precisione con celerità.
He shoots with precision and speed.
Respira a festa allo stadio
He breathes the party atmosphere in the stadium,
Inchiodato alla radio per le novità.
Glued to the radio for the news.
Così il batticuore aumenterà
So the heartbeat will increase,
E mentre in campo si giocherà
And while the game is played on the field,
Inebriante e avvincente il tifo esploderà.
Intoxicating and captivating, the cheering will explode.
Forza campioni, campioni giocate per noi.
Come on, champions, play for us.
Quante emozioni vivremo qui con voi.
How many emotions we will experience here with you.
Forza campioni, campioni vincete per noi.
Come on, champions, win for us.
Quante emozioni vivremo qui con voi.
How many emotions we will experience here with you.
Forza campioni, campioni segnate per noi.
Come on, champions, score for us.
Nei vostri cuori
In your hearts,
C'è la forza della lealtà
There is the strength of loyalty.
E della volontà!
And of willpower!





Writer(s): C. Carucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.