Cristina D'Avena - Happy Xmas (War Is Over) (2009 version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Happy Xmas (War Is Over) (2009 version)




Happy Xmas (War Is Over) (2009 version)
Счастливого Рождества (Войне Конец) (версия 2009)
So this is Christmas
Вот и Рождество
And what have you done
И что ты сделал,
Another year over
Ещё один год прошёл,
And a new one just begun.
И новый только начался.
And so this is Christmas
Вот и Рождество
I hope you have fun
Надеюсь, ты веселишься,
The near and the dear one
Близкие и дорогие,
The old and the young.
Старики и молодые.
A very merry Christmas
Веселого Рождества
And a happy new year
И счастливого Нового года,
Let's hope it's a good one
Будем надеяться, он будет хорошим,
Without any fear.
Без всякого страха.
And so this is Christmas
Вот и Рождество
For weak and for strong
Для слабых и сильных,
For rich and the poor ones
Для богатых и бедных,
The world is so wrong.
Мир так неправ.
And so happy Christmas (WAR IS OVER)
И так, счастливого Рождества (ВОЙНЕ КОНЕЦ)
For black and for white (IF YOU WANT IT)
Для чёрных и для белых (ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ЭТОГО)
For yellow and red ones (WAR IS OVER)
Для жёлтых и красных (ВОЙНЕ КОНЕЦ)
Let's stop all the fight. (NOW!)
Давайте прекратим все сражения. (СЕЙЧАС!)
A very merry Christmas
Веселого Рождества
And a happy new year
И счастливого Нового года,
Let's hope it's a good one
Будем надеяться, он будет хорошим,
Without any fear.
Без всякого страха.
And so this is Christmas
Вот и Рождество
And what have we done
И что мы сделали,
Another year over
Ещё один год прошёл,
And a new one just begun.
И новый только начался.
And so happy Christmas (WAR IS OVER)
И так, счастливого Рождества (ВОЙНЕ КОНЕЦ)
We hope you have fun (IF YOU WANT IT)
Надеемся, ты веселишься (ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ЭТОГО)
The near and the dear one (WAR IS OVER)
Близкие и дорогие (ВОЙНЕ КОНЕЦ)
The old and the young. (NOW!)
Старики и молодые. (СЕЙЧАС!)
A VERY MERRY CHRISTMAS (A very merry Christmas)
ВЕСЕЛОГО РОЖДЕСТВА (Веселого Рождества)
AND A HAPPY NEW YEAR (And a happy new year)
И СЧАСТЛИВОГО НОВОГО ГОДА счастливого Нового года)
LET'S HOPE IT'S A GOOD ONE (Let's hope it's a good one)
БУДЕМ НАДЕЯТЬСЯ, ОН БУДЕТ ХОРОШИМ (Будем надеяться, он будет хорошим)
WITHOUT ANY FEAR.
БЕЗ ВСЯКОГО СТРАХА.
WAR IS OVER IF YOU WANT IT
ВОЙНЕ КОНЕЦ, ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ЭТОГО
WAR IS OVER NOW!
ВОЙНЕ КОНЕЦ СЕЙЧАС!
WAR IS OVER IF YOU WANT IT
ВОЙНЕ КОНЕЦ, ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ЭТОГО
WAR IS OVER NOW!
ВОЙНЕ КОНЕЦ СЕЙЧАС!
So this is Christmas...
Вот и Рождество...
So this is Christmas...
Вот и Рождество...
WAR IS OVER IF YOU WANT IT (War is over... if you want it)
ВОЙНЕ КОНЕЦ, ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ЭТОГО (Войне конец... если ты хочешь этого)
WAR IS OVER NOW! (War is over... now)
ВОЙНЕ КОНЕЦ СЕЙЧАС! (Войне конец... сейчас)
WAR IS OVER IF YOU WANT IT (War is over... if you want it)
ВОЙНЕ КОНЕЦ, ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ЭТОГО (Войне конец... если ты хочешь этого)
WAR IS OVER NOW! (War is over... now)
ВОЙНЕ КОНЕЦ СЕЙЧАС! (Войне конец... сейчас)





Writer(s): Yoko Ono, John Winston Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.