Cristina D'Avena - I puffi sanno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - I puffi sanno




I puffi sanno
The Smurfs Know
I Puffi sanno rispettare
The Smurfs know to respect
La natura e quello che ci dà.
Nature and what it gives us.
Stanno attenti sai ha non strappare proprio mai
They are careful, you know, not to tear up just never
I fiori e tutto il verde che nel bosco c'è.
The flowers and all the greenery that are in the forest.
Come i Puffi noi dobbiamo fare puffafero
As the Smurfs, we must do smurfing
Basta un po' di buona volontà puffafero.
All it takes is a little goodwill, smurfing.
Tutto cambierà la nostra terra guarirà
Everything will change, our world will heal
Così ancor più sereni poi saremo noi.
That way we will be even more serene.
Tutto cambierà la nostra terra guarirà.
Everything will change, our world will heal.
I Puffi sanno che un tesoro c'è
The Smurfs know that there is a treasure
Nel fiore accanto a te
In the flower next to you
Madre Natura pensa sempre a noi
Mother Nature always thinks of us
Ed i Puffi sono tutti amici suoi.
And the Smurfs are all her friends.
I Puffi sanno che li seguirai
The Smurfs know they will follow you
Da loro imparerai
You will learn from them
Madre Natura è sempre accanto a noi
Mother Nature is always by our side
Puoi aiutarla certamente se lo vuoi.
You can certainly help her if you want.
Tutto cambierà la nostra terra guarirà.
Everything will change, our world will heal.
I Puffi sanno che ogni arbusto puffafero
The Smurfs know that every little bush smurfing
è speciale e un giorno fiorirà puffafero
is special and one day will bloom smurfing
Stanno attenti sai a non strappare proprio mai
They are careful, you know, not to tear up just never
I fiori e tutto il verde che nel bosco c'è.
The flowers and all the greenery that are in the forest.
E' davvero questo il modo giusto puffafero
This is really the right way, smurfing
La natura ci ringrazierà puffafero.
Nature will thank us, smurfing.
Tutto cambierà la nostra terra guarirà
Everything will change, our world will heal
Così ancor più sereni poi saremo noi.
That way we will be even more serene.
Tutto cambierà la nostra terra guarirà.
Everything will change, our world will heal.
I Puffi sanno che un tesoro c'è
The Smurfs know that there is a treasure
Nel fiore accanto a te
In the flower next to you
Madre Natura pensa sempre a noi
Mother Nature always thinks of us
Ed i Puffi sono tutti amici suoi.
And the Smurfs are all her friends.
I Puffi sanno che li seguirai
The Smurfs know they will follow you
Da loro imparerai
You will learn from them
Madre Natura è sempre accanto a noi
Mother Nature is always by our side
Puoi aiutarla certamente se lo vuoi.
You can certainly help her if you want.
I Puffi sanno sempre rispettare la natura
The Smurfs always know to respect nature
Rispettare la natura
Respect nature
Dai proviamoci anche noi.
Come on, let's try, too.
I Puffi sanno che un tesoro c'è
The Smurfs know that there is a treasure
Nel fiore accanto a te
In the flower next to you
Madre Natura pensa sempre a noi
Mother Nature always thinks of us
Con i Puffi puoi aiutarla
With the Smurfs you can help her
Devi sempre rispettarla.
You must always respect her.
Con i Puffi puoi aiutarla se lo vuoi.
With the Smurfs you can help her if you want.
Rispettiamo la natura ed allora il mondo guarirà.
Let's respect nature and then the world will heal.





Writer(s): A. Valeri-manera, V. Draghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.