Cristina D'Avena - I tre porcellini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - I tre porcellini




I tre porcellini
The Three Little Pigs
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs
Siamo tre fratellin
We are three little brothers
Mai nessun ci dividerà
No one will ever separate us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs
Siamo tre fratellin
We are three little brothers
Mai nessun ci dividerà
No one will ever separate us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
In un tiepido mattin
On a warm morning
Se ne vanno i porcellin
The little pigs go off
Dimenando al sole i loro codin
Wagging their tails in the sun
Spensierati e biricchin
Carefree and mischievous
Il più piccolo dei tre
The smallest of the three
Ad un tratto grida: "Ahimè!
Suddenly shouts: "Oh dear!
Da lontano vedo il lupo arrivar
I see the wolf coming from afar
Non facciamoci pigliar"
Let's not get caught"
"Ma guarda quanti bei cosciotti rosa che mi saltellano davanti
"My, look at all those nice pink legs hopping in front of me
Sono tre porcellini gustosi, muah"
Three tasty little pigs, muah"
Marcia indietro fanno allor
They march back then
Filando a gran velocità
Spinning at great speed
Mentre il lupo corre ancor
While the wolf still runs
A casa sono già
They are already home
Prima chiudono il porton
First they close the gate
Poi si affacciano al balcon
Then they look out from the balcony
Or che il lupo non può prenderli più
Now that the wolf can't catch them anymore
Tutti e tre gli fan, "Cucù!" (Cucù! Cucù! Cucù!)
All three of them make, "Peekaboo!" (Peekaboo! Peekaboo! Peekaboo!)
"Ah, ah, ah, che bell'affare, il lupo non potrà cenar"
"Ha, ha, ha, what a good thing, the wolf won't be able to have dinner"
"No, oh, oh, oh, il mio stomaco urla"
"No, oh, oh, oh, my stomach is rumbling"
Son tre piccoli porcellin
They are three little pigs
Sono tre frattelin
They are three little brothers
Mai nessun li dividerà
No one will ever separate them
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs
Siamo tre fratellin
We are three little brothers
Mai nessun ci dividerà
No one will ever separate us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Son tre piccoli porcellin
They are three little pigs
Sono tre frattelin
They are three little brothers
Mai nessun li dividerà
No one will ever separate them
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs
Siamo tre fratellin
We are three little brothers
Mai nessun ci dividerà
No one will ever separate us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
In un tiepido mattin
On a warm morning
Se ne vanno i porcellin
The little pigs go off
Dimenando al sole i loro codin
Wagging their tails in the sun
Spensierati e biricchin
Carefree and mischievous
Son tre piccoli porcellin
They are three little pigs
Sono tre frattelin
They are three little brothers
Mai nessun li dividerà
No one will ever separate them
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs
Siamo tre fratellin
We are three little brothers
Mai nessun ci dividerà
No one will ever separate us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la
Tra-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.