Paroles et traduction Cristina D'Avena - I tre porcellini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I tre porcellini
The Three Little Pigs
Siam
tre
piccoli
porcellin
We
are
three
little
pigs
Siamo
tre
fratellin
We
are
three
little
brothers
Mai
nessun
ci
dividerà
No
one
will
ever
separate
us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam
tre
piccoli
porcellin
We
are
three
little
pigs
Siamo
tre
fratellin
We
are
three
little
brothers
Mai
nessun
ci
dividerà
No
one
will
ever
separate
us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
In
un
tiepido
mattin
On
a
warm
morning
Se
ne
vanno
i
porcellin
The
little
pigs
go
off
Dimenando
al
sole
i
loro
codin
Wagging
their
tails
in
the
sun
Spensierati
e
biricchin
Carefree
and
mischievous
Il
più
piccolo
dei
tre
The
smallest
of
the
three
Ad
un
tratto
grida:
"Ahimè!
Suddenly
shouts:
"Oh
dear!
Da
lontano
vedo
il
lupo
arrivar
I
see
the
wolf
coming
from
afar
Non
facciamoci
pigliar"
Let's
not
get
caught"
"Ma
guarda
quanti
bei
cosciotti
rosa
che
mi
saltellano
davanti
"My,
look
at
all
those
nice
pink
legs
hopping
in
front
of
me
Sono
tre
porcellini
gustosi,
muah"
Three
tasty
little
pigs,
muah"
Marcia
indietro
fanno
allor
They
march
back
then
Filando
a
gran
velocità
Spinning
at
great
speed
Mentre
il
lupo
corre
ancor
While
the
wolf
still
runs
A
casa
sono
già
They
are
already
home
Prima
chiudono
il
porton
First
they
close
the
gate
Poi
si
affacciano
al
balcon
Then
they
look
out
from
the
balcony
Or
che
il
lupo
non
può
prenderli
più
Now
that
the
wolf
can't
catch
them
anymore
Tutti
e
tre
gli
fan,
"Cucù!"
(Cucù!
Cucù!
Cucù!)
All
three
of
them
make,
"Peekaboo!"
(Peekaboo!
Peekaboo!
Peekaboo!)
"Ah,
ah,
ah,
che
bell'affare,
il
lupo
non
potrà
cenar"
"Ha,
ha,
ha,
what
a
good
thing,
the
wolf
won't
be
able
to
have
dinner"
"No,
oh,
oh,
oh,
il
mio
stomaco
urla"
"No,
oh,
oh,
oh,
my
stomach
is
rumbling"
Son
tre
piccoli
porcellin
They
are
three
little
pigs
Sono
tre
frattelin
They
are
three
little
brothers
Mai
nessun
li
dividerà
No
one
will
ever
separate
them
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam
tre
piccoli
porcellin
We
are
three
little
pigs
Siamo
tre
fratellin
We
are
three
little
brothers
Mai
nessun
ci
dividerà
No
one
will
ever
separate
us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Son
tre
piccoli
porcellin
They
are
three
little
pigs
Sono
tre
frattelin
They
are
three
little
brothers
Mai
nessun
li
dividerà
No
one
will
ever
separate
them
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam
tre
piccoli
porcellin
We
are
three
little
pigs
Siamo
tre
fratellin
We
are
three
little
brothers
Mai
nessun
ci
dividerà
No
one
will
ever
separate
us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
In
un
tiepido
mattin
On
a
warm
morning
Se
ne
vanno
i
porcellin
The
little
pigs
go
off
Dimenando
al
sole
i
loro
codin
Wagging
their
tails
in
the
sun
Spensierati
e
biricchin
Carefree
and
mischievous
Son
tre
piccoli
porcellin
They
are
three
little
pigs
Sono
tre
frattelin
They
are
three
little
brothers
Mai
nessun
li
dividerà
No
one
will
ever
separate
them
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam
tre
piccoli
porcellin
We
are
three
little
pigs
Siamo
tre
fratellin
We
are
three
little
brothers
Mai
nessun
ci
dividerà
No
one
will
ever
separate
us
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la
Tra-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.