Paroles et traduction Cristina D'Avena - I viaggi di Gulliver
I viaggi di Gulliver
Gulliver's Travels
Naviga
qua
e
naviga
là,
I
sail
here
and
sail
there,
Veleggia
la
nave
qua
e
là.
The
ship
sails
here
and
there.
Chi
sale
su
e
chi
scende
giù,
Who
goes
up
and
down,
Ti
porta
fin
dove
vuoi
tu.
It
takes
you
wherever
you
want
to
go.
Con
solenne
regalità
With
solemn
royalty,
Sulle
onde
il
galeone
scivola
e
va.
The
galleon
glides
on
the
waves.
I
marinai
prevedono
guai,
The
sailors
foresee
trouble,
Il
cielo
è
più
nero
che
mai.
The
sky
is
blacker
than
ever.
Porta
con
sé
il
turbine
che
It
carries
the
whirlwind
that
Distrugge
ogni
cosa
che
c'è.
Destroys
everything
that
is.
Aumentando
d'intensità
Increasing
in
intensity
E
con
grande
velocità
And
with
great
speed
L'uragano
sul
galeone
si
abbatterà!
The
hurricane
will
strike
the
galleon!
I
viaggi
di
Gulliver,
i
viaggi
di
Gulliver
Gulliver's
Travels,
Gulliver's
Travels
Ci
condurranno
a
Lilliput
così.
They
will
take
us
to
Lilliput.
I
viaggi
di
Gulliver,
i
viaggi
di
Gulliver,
Gulliver's
Travels,
Gulliver's
Travels,
Lontani,
avventurosi,
accattivanti
mini
omini
Distant,
adventurous,
captivating
little
men
E
poi
i
giganti
forse
approderanno
qui!
And
then
perhaps
the
giants
will
land
here!
Carica
qua
e
scarica
là,
Load
here
and
unload
there,
La
nave
fa
scalo
qua
e
là.
The
ship
makes
port
here
and
there.
Le
vele
su
poi
le
vele
giù,
The
sails
up
then
the
sails
down,
Per
giungere
dove
vuoi
tu.
To
reach
wherever
you
want
to
go.
Con
solenne
regalità
With
solemn
royalty,
Sulle
onde
il
galeone
scivola
e
va.
The
galleon
glides
on
the
waves.
I
marinai
prevedono
guai,
The
sailors
foresee
trouble,
Il
cielo
è
più
nero
che
mai.
The
sky
is
blacker
than
ever.
Porta
con
sé
il
turbine
che
It
carries
the
whirlwind
that
Distrugge
ogni
cosa
che
c'è.
Destroys
everything
that
is.
Aumentando
d'intensità
Increasing
in
intensity
E
con
grande
velocità
And
with
great
speed
La
tempesta
sul
galeone
si
abbatterà!
The
storm
will
strike
the
galleon!
I
viaggi
di
Gulliver,
i
viaggi
di
Gulliver
Gulliver's
Travels,
Gulliver's
Travels
Ci
condurranno
a
Lilliput
così.
They
will
take
us
to
Lilliput.
I
viaggi
di
Gulliver,
i
viaggi
di
Gulliver,
Gulliver's
Travels,
Gulliver's
Travels,
Fantastici,
rischiosi,
emozionanti
mini
omini
Fantastic,
risky,
exciting
little
men
E
poi
i
giganti
forse
approderanno
qui!
And
then
perhaps
the
giants
will
land
here!
I
viaggi
di
Gulliver,
i
viaggi
di
Gulliver
Gulliver's
Travels,
Gulliver's
Travels
Ci
condurranno
a
Lilliput
così.
They
will
lead
us
to
Lilliput.
I
viaggi
di
Gulliver,
i
viaggi
di
Gulliver,
Gulliver's
Travels,
Gulliver's
Travels,
Lontani,
avventurosi,
accattivanti
mini
omini
Distant,
adventurous,
captivating
little
men
E
poi
i
giganti
forse
approderanno
qui!
And
then
perhaps
the
giants
will
land
here!
i
viaggi
di
gulliver,
GULLIVER'S
TRAVELS,
i
viaggi
di
gulliver,
GULLIVER'S
TRAVELS,
i
viaggi
di
gulliver.
GULLIVER'S
TRAVELS.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amato, Manera, Valeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.