Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss me licia - Vrs Con Intro Tv
Küss mich, Schatz - Version Mit TV-Intro
Un
giorno
di
pioggia
Andrea
e
Giuliano
An
einem
Regentag
treffen
Andrea
und
Giuliano
Incontrano
Licia
per
caso;
zufällig
auf
Licia;
Poi
Mirco,
finita
la
pioggia,
Dann,
nachdem
der
Regen
aufhört,
Incontra
e
si
scontra
con
Licia
e
così
trifft
Mirco
sie,
gerät
mit
Licia
aneinander
und
so
Il
dolce
sorriso
di
Licia
ist
Licias
süßes
Lächeln
Nel
loro
pensiero
ora
c'è...
nun
in
ihren
Gedanken...
RIT.
Kiss
me,
kiss
me
Licia
REF.
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Certo
il
loro
cuore
Ja,
mein
Herz
schlägt
Palpita
d'amore,
voll
Liebe,
D'amore
sì
per
te.
Liebe
ja
für
dich.
Kiss
me
kiss
me
Licia
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Sono
affezionati
Ich
bin
dir
zugetan
Ed
innamorati
Und
verliebt
in
dich
E
pensan
sempre
a
te.
Und
denke
stets
an
dich.
(Strumentale)
(Instrumental)
Ma
pure
Satomi
che
è
un
buon
amico
Aber
auch
Satomi,
der
ein
guter
Freund
Del
biondo
ed
atletico
Mirco
des
blonden,
athletischen
Mirco
ist,
Si
è
già
innamorato
di
Licia
hat
sich
schon
in
Licia
verliebt,
Ma
ancora
non
sa
che
anche
Mirco
lo
è
doch
weiß
er
noch
nicht,
dass
Mirco
es
auch
ist.
Ed
ecco
che
la
gelosia
Und
schon
mischt
sich
Eifersucht
Di
già
in
questa
storia
entrerà...
in
diese
Geschichte
ein...
RIT.
Kiss
me,
kiss
me
Licia
REF.
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Certo
il
loro
cuore
Ja,
mein
Herz
schlägt
Palpita
d'amore,
voll
Liebe,
D'amore
sì
per
te.
Liebe
ja
für
dich.
Kiss
me,
kiss
me
Licia
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Sono
affezionati
Ich
bin
dir
zugetan
Ed
innamorati
Und
verliebt
in
dich
E
pensan
sempre
a
te.
Und
denke
stets
an
dich.
(Strumentale)
(Instrumental)
Il
tempo
sistema
un
po'
tutte
le
cose
Die
Zeit
ordnet
alles
ein
wenig,
E
Mirco
e
Satomi
fan
pace;
und
Mirco
und
Satomi
versöhnen
sich;
L'amore
ha
bussato
alla
porta
di
Licia
Die
Liebe
klopfte
an
Licias
Tür
E
forse
ora
lei
le
aprirà.
und
vielleicht
öffnet
sie
ihr
nun.
Chissà
chi
sarà
il
fortunato
Wer
wird
wohl
der
Glückliche
sein,
Che
Licia
così
sposerà?
den
Licia
so
heiraten
wird?
RIT.
Kiss
me,
kiss
me
Licia
REF.
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Certo
il
loro
cuore
Ja,
mein
Herz
schlägt
Palpita
d'amore,
voll
Liebe,
D'amore
sì
per
te.
Liebe
ja
für
dich.
Kiss
me,
kiss
me
Licia
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Sono
affezionati
Ich
bin
dir
zugetan
Ed
innamorati
Und
verliebt
in
dich
E
pensan
sempre
a
te.
Und
denke
stets
an
dich.
(Alzato
di
tonalità)
Kiss
me,
kiss
me
Licia
(Tonhöher)
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Certo
il
loro
cuore
Ja,
mein
Herz
schlägt
Palpita
d'amore,
voll
Liebe,
D'amore
sì
per
te.
Liebe
ja
für
dich.
Kiss
me,
kiss
me
Licia
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz
Sono
affezionati
Ich
bin
dir
zugetan
Ed
innamorati
Und
verliebt
in
dich
E
pensan
sempre
a
te.
Und
denke
stets
an
dich.
Kiss
me,
kiss
me
Licia!
Küss
mich,
küss
mich,
Schatz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Valeri-manera, G. Martelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.